YOMI読みの道

例文

そこいらを含む例文一覧

そこいらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全2,816件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこいら
前の25件9 / 113次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこは新しい家が密集する地域だ。

英語の訳

  • It's an area crowded with new houses.
出典: Tatoeba文番号 213610
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのいたずら小僧から目を離すな。

英語の訳

  • Keep an eye on the naughty kid.
出典: Tatoeba文番号 213395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのことは彼から聞いたのですか。

英語の訳

  • Did you learn it from him?
出典: Tatoeba文番号 213126
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのドアから台所へ出入りできる。

英語の訳

  • The door gives access to the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 212931
TatoebaCC BY 2.0 FR

その依頼人は事務所へかけこんだ。

英語の訳

  • The client went running into the office.
出典: Tatoeba文番号 212387
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一行は次の村まで歩き続けた。

英語の訳

  • The party went on walking to the next village.
出典: Tatoeba文番号 212325
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会は外務省の後援で開かれた。

英語の訳

  • That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
出典: Tatoeba文番号 211903
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は先月から故障している。

英語の訳

  • The machine has been out of order since last month.
出典: Tatoeba文番号 211535
TatoebaCC BY 2.0 FR

その劇はすばらしい成功を収めた。

英語の訳

  • That play was an immense success.
出典: Tatoeba文番号 211166
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉はラテン語から来ている。

英語の訳

  • The word is derived from Latin.
出典: Tatoeba文番号 210904
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その湖の美しさは言葉に表せない。

英語の訳

  • The beauty of the lake is beyond description.
出典: Tatoeba文番号 210859
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景は目も当てられなかった。

英語の訳

  • The sight was too miserable to look at.
出典: Tatoeba文番号 210779
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て彼らは涙を流した。

英語の訳

  • The sight fetched tears from their eyes.
出典: Tatoeba文番号 210763
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は体の具合が悪そうだった。

英語の訳

  • The boy appeared to be in bad health.
出典: Tatoeba文番号 210195
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で交通は大混乱に陥った。

英語の訳

  • The accident threw traffic into great confusion.
  • The accident caused traffic chaos.
出典: Tatoeba文番号 209923
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その台地は標高どのくらいですか。

英語の訳

  • What is the altitude of the plateau?
出典: Tatoeba文番号 208272
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は死刑に処せられるべきだ。

英語の訳

  • That man should be sentenced to death.
出典: Tatoeba文番号 208056
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いてみんな喜んだ。

英語の訳

  • All were glad to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 207933
TatoebaCC BY 2.0 FR

その不幸が彼女から理性を奪った。

英語の訳

  • The misfortune deprived her of her reason.
出典: Tatoeba文番号 207039
TatoebaCC BY 2.0 FR

たまたま彼らはそこにいなかった。

英語の訳

  • It so happened that they were not there.
出典: Tatoeba文番号 203300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはその高校生達に腹を立てた。

英語の訳

  • Tom got angry with the high school students.
出典: Tatoeba文番号 200058
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ビルは約束を守らないことが多い。

英語の訳

  • Bill often breaks his promises.
  • Bill often doesn't keep his promises.
出典: Tatoeba文番号 197281
TatoebaCC BY 2.0 FR

海は水平線で空に溶け込んでいた。

英語の訳

  • The ocean melted into the sky on the horizon.
出典: Tatoeba文番号 185092
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は相変わらず健康そうに見える。

英語の訳

  • You look as healthy as ever.
出典: Tatoeba文番号 177085
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通規則を守らなければならない。

英語の訳

  • We should observe our traffic rules.
  • We have to obey traffic rules.
  • We must obey traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 174149