使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そがなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
風邪を治すまで長くかかりそうだ。
英語の訳
誰がそんなことをするっていうんだ?
英語の訳
トムは約束を守らないことが多い。
英語の訳
あんまり急がなくてもいいからね。
英語の訳
おかしい感じがする、そうじゃない?
英語の訳
トムは校則を破って退学になった。
英語の訳
何が彼女をそんなに怒らせたのか。
英語の訳
そんなことしたら君の身が危ない。
英語の訳
ごめんなさい、別の約束があるの。
英語の訳
そんな女性を見たことがなかった。
英語の訳
それは君が思うほど簡単ではない。
英語の訳
彼は朝いつも忙しいわけではない。
英語の訳
教育が決定的な要素の一つである。
英語の訳
それがいつまで続くのか知らない。
英語の訳
Aは十分だが、Bはそうではない。
英語の訳
私はそうする機転がきかなかった。
英語の訳
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
英語の訳
それは可能だが、まずあり得ない。
英語の訳
急がないと電車に乗り遅れますよ。
英語の訳
事故で学校に行くのが遅くなった。
英語の訳
その大学生は工学を学んでいます。
英語の訳
それはしない方がいいと思います。
英語の訳
男尊女卑のどこがいけないんですか?
英語の訳
それは重要なことだと考えられる。
英語の訳
ビルは独創的な考えに富んでいる。
英語の訳