YOMI読みの道

例文

そうやってを含む例文一覧

そうやってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全745件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうやって
前の25件14 / 30次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。

英語の訳

  • And the banquet sponsor tasted the water, which had turned into wine.
出典: Tatoeba文番号 188795
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。

英語の訳

  • You can trust that I will never break my promise.
出典: Tatoeba文番号 167777
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。

英語の訳

  • We expect you to carry out what you have once promised.
出典: Tatoeba文番号 151863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。

英語の訳

  • We cut away all the grass and weeds around the church.
出典: Tatoeba文番号 151594
TatoebaCC BY 2.0 FR

児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。

英語の訳

  • The pupils are looking forward to the forthcoming excursion.
出典: Tatoeba文番号 150740
TatoebaCC BY 2.0 FR

女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。

英語の訳

  • They named the ship Queen Mary after the Queen.
出典: Tatoeba文番号 147301
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。

英語の訳

  • People came to see the strange animal in the zoo, one after another.
出典: Tatoeba文番号 144147
TatoebaCC BY 2.0 FR

川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。

英語の訳

  • As the river become broader, the current moved slowly.
出典: Tatoeba文番号 141345
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。

英語の訳

  • Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
出典: Tatoeba文番号 125148
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。

英語の訳

  • He was nearly hit by the car while crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 102008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をやってみたとしても、私はタバコをやめられそうにない。

英語の訳

  • No matter what I try, I can't seem to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 1889590
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。

英語の訳

  • No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
出典: Tatoeba文番号 229165
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。

英語の訳

  • If the film is on at your place, do go and see it.
出典: Tatoeba文番号 212241
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。

英語の訳

  • He had not been employed by the company three years before he become a director.
出典: Tatoeba文番号 211854
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。

英語の訳

  • How did the thief manage to avoid being caught?
出典: Tatoeba文番号 207688
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。

英語の訳

  • Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
出典: Tatoeba文番号 205918
TatoebaCC BY 2.0 FR

一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。

英語の訳

  • I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
出典: Tatoeba文番号 190657
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。

英語の訳

  • I enter the room, where I found an old man sleeping.
出典: Tatoeba文番号 167431
TatoebaCC BY 2.0 FR

私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。

英語の訳

  • Private detectives were hired to look into the strange case.
出典: Tatoeba文番号 151219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。

英語の訳

  • The world history exam proved to be easier than I had expected.
出典: Tatoeba文番号 143396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。

英語の訳

  • It was typical of him to arrive late.
出典: Tatoeba文番号 126708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。

英語の訳

  • He had no sooner got the letter than tore it in two.
出典: Tatoeba文番号 112690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。

英語の訳

  • He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
出典: Tatoeba文番号 99385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。

英語の訳

  • It was heartless of him to say such a thing to the sick man.
出典: Tatoeba文番号 85239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母語だって、完璧に使いこなせる人なんてそうそういやしない。

英語の訳

  • There does not exist any person with truly perfect command over a language, even their native language.
出典: Tatoeba文番号 11748158