YOMI読みの道

例文

そうにないを含む例文一覧

そうにないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全4,886件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうにない
前の25件10 / 196次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は窓から中に入った。

英語の訳

  • The boy got in through the window.
出典: Tatoeba文番号 209058
TatoebaCC BY 2.0 FR

その冗談に笑わざるを得ない。

英語の訳

  • I cannot help laughing at the joke.
出典: Tatoeba文番号 208970
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地位は空席になるだろう。

英語の訳

  • The post will fall vacant.
出典: Tatoeba文番号 207897
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店は肉と魚を売っている。

英語の訳

  • That store sells meat and fish.
出典: Tatoeba文番号 207610
TatoebaCC BY 2.0 FR

その煩い音には我慢できない。

英語の訳

  • I can't stand the noise.
出典: Tatoeba文番号 207162
TatoebaCC BY 2.0 FR

その文は文法的に正確でない。

英語の訳

  • The sentence is not grammatically accurate.
出典: Tatoeba文番号 206872
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その法律には曖昧な点が多い。

英語の訳

  • The law is full of ambiguities.
  • That law is full of ambiguities.
出典: Tatoeba文番号 206756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その問題について話し合おう。

英語の訳

  • Let's discuss the problem.
出典: Tatoeba文番号 206499
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

その老人は皆に愛されていた。

英語の訳

  • The old man was loved by everyone.
出典: Tatoeba文番号 206148
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は金には事欠かない。

英語の訳

  • The old man has enough money.
出典: Tatoeba文番号 206133
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それに同意した覚えはないよ。

英語の訳

  • I don't remember agreeing to that.
出典: Tatoeba文番号 205629
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはいったい何なんだろう。

英語の訳

  • What ever can that be?
出典: Tatoeba文番号 205540
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは一種の冗談にすぎない。

英語の訳

  • It's nothing but a kind of joke.
出典: Tatoeba文番号 205338
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは怠ける口実にすぎない。

英語の訳

  • That is a mere excuse for idleness.
出典: Tatoeba文番号 205009
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを認めるのに躊躇しない。

英語の訳

  • He makes no bones about admitting it.
出典: Tatoeba文番号 204538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな風に言うものじゃない。

英語の訳

  • Don't talk like that.
出典: Tatoeba文番号 204040
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな法に従わなくてもよい。

英語の訳

  • You don't have to obey such a law.
出典: Tatoeba文番号 204029
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

夏といえば何を連想しますか。

英語の訳

  • What do you associate with summer?
出典: Tatoeba文番号 187255
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学は21世紀に備える方法だ。

英語の訳

  • Science is the way to prepare for the 21st century.
出典: Tatoeba文番号 186873
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

学生はみんな戦争に抗議した。

英語の訳

  • All the students protested against the war.
出典: Tatoeba文番号 184255
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

急がないと学校に遅れますよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you'll be late for school.
  • Hurry, or you'll be late for school.
出典: Tatoeba文番号 182556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がないと昼食に遅れますよ。

英語の訳

  • Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.
出典: Tatoeba文番号 182553
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の服装は場所にそぐわない。

英語の訳

  • Your dress is unsuitable for the occasion.
出典: Tatoeba文番号 178060
TatoebaCC BY 2.0 FR

月の上にいると想像しなさい。

英語の訳

  • Imagine yourself to be on the moon.
出典: Tatoeba文番号 175649
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きなように遊んでよろしい。

英語の訳

  • You may play at your pleasure.
出典: Tatoeba文番号 173787