YOMI読みの道

例文

そうともを含む例文一覧

そうともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全3,669件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうとも
前の25件24 / 147次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうそんなこと心配するのはよそうよ。

英語の訳

  • Let's not worry about that anymore.
出典: Tatoeba文番号 10699468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大胆な発想を持った人が必要なんだよ。

英語の訳

  • We need somebody with bold new ideas.
出典: Tatoeba文番号 10697373
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

相談できる友達なら、たくさんいるよ。

英語の訳

  • I have many friends I can talk to.
出典: Tatoeba文番号 10680370
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういうものは存在しないと思います。

英語の訳

  • I don't believe such things exist.
出典: Tatoeba文番号 10585385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう、そんなこと心配しなくていいの。

英語の訳

  • Oh, don't worry about that.
出典: Tatoeba文番号 10039981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはそこへ行く必要があると思うよ。

英語の訳

  • I think Tom needs to go there.
出典: Tatoeba文番号 9158851
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはそんなこと言ってないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think Tom said that.
  • I don't think that Tom said that.
出典: Tatoeba文番号 9073496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃、水疱瘡にかかったと思うよ。

英語の訳

  • I think I had chickenpox as a child.
出典: Tatoeba文番号 9065503
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんなともて機嫌が良さそうだったね。

英語の訳

  • Everybody seemed in high spirits.
出典: Tatoeba文番号 8713947
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはそんな悪いことしないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think Tom would do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 7896927
TatoebaFuguCC BY 2.0 FR

あなたは今日とても忙しそうに見える。

英語の訳

  • It looks like you've been busy today.
出典: Tatoeba文番号 7577116
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

私にはただそれが必要だとは思えない。

英語の訳

  • I just don't think it's necessary.
出典: Tatoeba文番号 6850147
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

「何を隠そうとしてるんだよ」「何も」

英語の訳

  • "What are you trying to hide?" "Nothing."
出典: Tatoeba文番号 4897806
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本ではゴルフがとても人気だそうだ。

英語の訳

  • It is said that golf is very popular in Japan.
出典: Tatoeba文番号 3465083
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな細かいことどうでもいいじゃん。

英語の訳

  • You shouldn't worry about something so small.
出典: Tatoeba文番号 3158622
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

そろそろ学校に出かける時間だと思う。

英語の訳

  • I think it's time for me to leave for school.
出典: Tatoeba文番号 2305127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一日中子供たちと遊んで過ごした。

英語の訳

  • I spent the whole day playing with my kids.
出典: Tatoeba文番号 2160996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私たちに嘘をついたと思います。

英語の訳

  • I think Tom lied to us.
  • I think that Tom lied to us.
出典: Tatoeba文番号 2041110
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。

英語の訳

  • Children really like playing on the beach.
出典: Tatoeba文番号 1484799
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

トムはあなたは嘘をついていると思う。

英語の訳

  • Tom thinks you're lying.
  • Tom thinks that you're lying.
出典: Tatoeba文番号 1279088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事の報酬をもらった覚えがない。

英語の訳

  • I don't remember getting paid for the work.
出典: Tatoeba文番号 1174286
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あそこで歌っている少女は私の妹です。

英語の訳

  • The girl singing over there is my sister.
出典: Tatoeba文番号 234425
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人の一挙手一投足が注目の的です。

英語の訳

  • People notice every move he makes.
出典: Tatoeba文番号 230761
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつもと変えてたまに外で食事しよう。

英語の訳

  • Let's occasionally change where we go to eat out.
出典: Tatoeba文番号 228760
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここで君に会うとは想像もしなかった。

英語の訳

  • I never imagined meeting you here.
出典: Tatoeba文番号 224564