YOMI読みの道

例文

そうだを含む例文一覧

そうだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全7,575件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうだ
前の25件6 / 303次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その坂道を下ろう。

英語の訳

  • Let's descend the slope.
出典: Tatoeba文番号 210528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は親切だ。

英語の訳

  • The boy is kind.
  • The boy is nice.
出典: Tatoeba文番号 209066
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それは越権行為だ。

英語の訳

  • You are acting beyond your position.
出典: Tatoeba文番号 205326
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは外交辞令だ。

英語の訳

  • Those words are mere diplomatic niceties.
出典: Tatoeba文番号 205297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは人気商品だ。

英語の訳

  • This is a real popular item.
出典: Tatoeba文番号 205052
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは素人考えだ。

英語の訳

  • That's a layman's idea.
出典: Tatoeba文番号 205019
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは売名行為だ。

英語の訳

  • That's just a cheap publicity stunt.
出典: Tatoeba文番号 204948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは反道徳的だ。

英語の訳

  • It is still immoral.
出典: Tatoeba文番号 204943
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それは面白そうだ。

英語の訳

  • That sounds interesting.
出典: Tatoeba文番号 204818
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは利口そうだ。

英語の訳

  • Tom looks like a clever boy.
出典: Tatoeba文番号 199792
TatoebaCC BY 2.0 FR

マユコは賢そうだ。

英語の訳

  • Mayuko appears wise.
出典: Tatoeba文番号 195209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうそれで十分だ。

英語の訳

  • That will do.
  • That's enough.
  • That'll do.
出典: Tatoeba文番号 194408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ものは相談だけど。

英語の訳

  • I have something to ask of you.
出典: Tatoeba文番号 193175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寒くて凍えそうだ。

英語の訳

  • I'm freezing.
出典: Tatoeba文番号 184012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急げば大丈夫です。

英語の訳

  • If we hurry, we'll make it.
出典: Tatoeba文番号 182476
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の着想は完璧だ。

英語の訳

  • Your idea leaves nothing to be desired.
出典: Tatoeba文番号 178142
TatoebaCC BY 2.0 FR

古今無双の勇士だ。

英語の訳

  • He is the bravest soldier that ever lived.
出典: Tatoeba文番号 174600
TatoebaCC BY 2.0 FR

今は下がり相場だ。

英語の訳

  • It's a bearish market now.
出典: Tatoeba文番号 172664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は姉に相談した。

英語の訳

  • I consulted with my sister.
出典: Tatoeba文番号 156583
TatoebaCC BY 2.0 FR

住宅不足は深刻だ。

英語の訳

  • The housing shortage is very acute.
出典: Tatoeba文番号 148083
TatoebaCC BY 2.0 FR

冗談にそういった。

英語の訳

  • He said so in jest.
出典: Tatoeba文番号 146115
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物は土壌で育つ。

英語の訳

  • Plants are nourished by earth.
出典: Tatoeba文番号 145986
TatoebaCC BY 2.0 FR

接戦になりそうだ。

英語の訳

  • It looks like it's going to be anybody's race.
出典: Tatoeba文番号 142074
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争になりそうだ。

英語の訳

  • There is a threat of war.
出典: Tatoeba文番号 141289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

退屈で死にそうだ。

英語の訳

  • I am bored to death.
  • I'm bored to death.
出典: Tatoeba文番号 137876