YOMI読みの道

例文

そうそうないを含む例文一覧

そうそうないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 44全8,379件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうそうない
前の25件44 / 336次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は聡明な生徒だと分かった。

英語の訳

  • She proved an intelligent pupil.
出典: Tatoeba文番号 88169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は悲しそうな顔をしていた。

英語の訳

  • She looked sad.
出典: Tatoeba文番号 87167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は不本意ながらもそうした。

英語の訳

  • She did it against her will.
出典: Tatoeba文番号 86975
TatoebaCC BY 2.0 FR

批評にそんなに神経質になるな。

英語の訳

  • Don't be so sensitive to criticism.
出典: Tatoeba文番号 85930
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずその光景に感動するだろう。

英語の訳

  • You will never fail to be moved by the sight.
出典: Tatoeba文番号 85480
TatoebaCC BY 2.0 FR

筆者はそうした風潮を好まない。

英語の訳

  • The present writer doesn't like such a tendency.
出典: Tatoeba文番号 85425
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋を掃除しなければならない。

英語の訳

  • You have to clean your room.
出典: Tatoeba文番号 84107
TatoebaCC BY 2.0 FR

服装で人を判断してはいけない。

英語の訳

  • You should not judge a person by his clothes.
  • You shouldn't judge a person by what he wears.
  • You shouldn't judge a person by what he or she wears.
出典: Tatoeba文番号 83883
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

服装に関する特別な規則はない。

英語の訳

  • There are no special rules as regards what clothes we should wear.
  • There are no special rules about what clothes we have to wear.
  • There is no dress code.
出典: Tatoeba文番号 83882
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は庭に花を植えるのに忙しい。

英語の訳

  • My mother is busy planting flowers in the garden.
出典: Tatoeba文番号 82888
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両手でそのボールを持ちなさい。

英語の訳

  • Hold the ball in both hands.
  • Hold the ball with both hands.
出典: Tatoeba文番号 78082
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両手でその花びんを持ちなさい。

英語の訳

  • Hold the vase with both hands.
出典: Tatoeba文番号 78081
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例年になく寒い冬だそうですね。

英語の訳

  • I hear that you are having an unusually cold winter.
出典: Tatoeba文番号 77676
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋愛と戦争では手段を選ばない。

英語の訳

  • All is fair in love and war.
  • All's fair in love and war.
出典: Tatoeba文番号 77440
TatoebaCC BY 2.0 FR

お墓には供花が供えられていた。

英語の訳

  • An offering of flowers had been placed at the grave.
出典: Tatoeba文番号 76802
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

はい。これならそらで歌えます。

英語の訳

  • Yes. This one I can sing from memory.
出典: Tatoeba文番号 76481
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嘘ではないにしろ、ホラに近い。

英語の訳

  • If not a lie, close to a boast.
出典: Tatoeba文番号 76337
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

雨天中止になりそうな計画だな。

英語の訳

  • That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
  • That's a plan that would likely to be canceled by rain.
出典: Tatoeba文番号 75244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はそんなに旅行好きではない。

英語の訳

  • I am not much of a traveller.
  • I don't like traveling all that much.
  • I don't like travelling all that much.
出典: Tatoeba文番号 4867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私ならそう言っただろうと思う。

英語の訳

  • This is what I would have said.
出典: Tatoeba文番号 4770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそんな風には生きられない。

英語の訳

  • I can't live that kind of life.
出典: Tatoeba文番号 4742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことは起きないでしょう。

英語の訳

  • That won't happen.
  • That sort of thing won't happen.
  • That's not going to happen.
出典: Tatoeba文番号 4729
Tatoebajan_OkulaJuCC BY 2.0 FR

そういうことはしないと思います。

英語の訳

  • I assume that you wouldn't want to do that.
出典: Tatoeba文番号 13881271
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

公園で遊んでいるのかもしれない。

英語の訳

  • They may be playing in the park.
出典: Tatoeba文番号 13511314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それって、彼女の本名じゃないよ。

英語の訳

  • That's not her real name.
  • That isn't her real name.
出典: Tatoeba文番号 12593077