YOMI読みの道

例文

そうそうないを含む例文一覧

そうそうないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全8,379件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうそうない
前の25件36 / 336次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

女の子がそういうこと言うなよ。

英語の訳

  • A girl shouldn't say such things.
出典: Tatoeba文番号 3596646
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

冗談でもそういうこと言うなよ。

英語の訳

  • Don't even say that as a joke.
出典: Tatoeba文番号 3596603
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

予想通りの展開になりましたね。

英語の訳

  • It went just as we expected.
出典: Tatoeba文番号 3459067
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日のテスト何点くらい取れそう?

英語の訳

  • What do you think you'll score on tomorrow's test?
  • What do you think you'll get on tomorrow's test?
出典: Tatoeba文番号 3210198
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は長い一日になりそうだな。

英語の訳

  • It looks like today will be a long day.
  • It looks like it's going to be a long day today.
出典: Tatoeba文番号 2836258
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが本当にそんなこと言ったの?

英語の訳

  • Did Tom actually say that?
  • Did Tom really say that?
出典: Tatoeba文番号 2739762
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

おかしいと感じる、そうじゃない?

英語の訳

  • It feels wrong, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 2552485
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムとはどうもそりが合わない。

英語の訳

  • I just can't get along with Tom.
  • I just don't get along with Tom.
  • Tom and I don't really get along.
出典: Tatoeba文番号 2485685
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは怪訝そうな顔をしている。

英語の訳

  • Tom looks dubious.
出典: Tatoeba文番号 2379914
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

その話はいいよ。興味ないから。

英語の訳

  • Don’t bother explaining. Because I’m not interested.
出典: Tatoeba文番号 2302787
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

父方の祖母は茶道を嗜んでいる。

英語の訳

  • My paternal grandmother enjoys tea ceremonies.
出典: Tatoeba文番号 2239694
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

大学を卒業した後何をしますか。

英語の訳

  • What are you going to do after graduating from college?
出典: Tatoeba文番号 1558825
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

早い話が、そういうことですな。

英語の訳

  • That's it in a nutshell.
出典: Tatoeba文番号 1325800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冗談言ってるの?それとも本気なの?

英語の訳

  • Are you joking, or are you serious?
  • Are you kidding, or are you serious?
出典: Tatoeba文番号 1037404
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どんな場合でも嘘は罪でしょうか?

英語の訳

  • It is a crime to lie in any circumstances?
出典: Tatoeba文番号 1006925
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

兄さんは大学で楽しそうなんだ。

英語の訳

  • My brother seems to enjoy himself at college.
出典: Tatoeba文番号 237492
TatoebaCC BY 2.0 FR

あっという間に砂嵐に襲われた。

英語の訳

  • Before we knew where we were, the dust storm was on us.
出典: Tatoeba文番号 234332
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそう言いませんでした。

英語の訳

  • You did not say so.
出典: Tatoeba文番号 232639
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそこに行く必要がない。

英語の訳

  • You need not go there.
  • You don't need to go there.
出典: Tatoeba文番号 232637
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそこへ行く必要はない。

英語の訳

  • You don't have to go there.
出典: Tatoeba文番号 232633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに急いで行く必要はない。

英語の訳

  • You don't need to go in such a hurry.
出典: Tatoeba文番号 232543
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは昨日忙しかったですか。

英語の訳

  • Were you busy yesterday?
出典: Tatoeba文番号 232014
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたも同意見だと推測します。

英語の訳

  • I gather you'll agree with me.
出典: Tatoeba文番号 231465
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったいそれは本当なんですか。

英語の訳

  • Can it be true?
出典: Tatoeba文番号 228927
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ私たちを襲うかもしれない。

英語の訳

  • It could attack us at any moment.
出典: Tatoeba文番号 228653