使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
初めは何でも難しそうに見えた。
英語の訳
将軍はその都市の攻撃を命じた。
英語の訳
少女はその危険に気づいていた。
英語の訳
職業専門学校が次々創設された。
英語の訳
食料も水も底をつきかけてきた。
英語の訳
真相は絶対秘密に付されている。
英語の訳
真相を知っておいたほうがいい。
英語の訳
吹奏楽隊が通りを行進している。
英語の訳
昔そこのかどに郵便局があった。
英語の訳
昔はその山の頂上に城があった。
英語の訳
窃盗団がその銀行に押し入った。
英語の訳
先を争って人が出口に殺到した。
英語の訳
戦争は連合軍の勝利に終わった。
英語の訳
全くそうなってほしものですよ。
英語の訳
全校生徒がその提案に同意した。
英語の訳
祖父が会社を今日ある姿にした。
英語の訳
祖父は私に向かってうなずいた。
英語の訳
祖母はとても、元気そうでした。
英語の訳
総入れ歯にして2年がたちます。
英語の訳
総入れ歯にはしたくないのです。
英語の訳
足がもつれて転びそうになった。
英語の訳
誰がそう言おうと私は信じない。
英語の訳
長男がすべての財産を相続した。
英語の訳
通りの騒音で仕事に影響が出た。
英語の訳
弟が私に代わってそれをやった。
英語の訳