YOMI読みの道

例文

そうこうを含む例文一覧

そうこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全8,782件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうこう
前の25件40 / 352次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恐ろしい光景に彼は戦慄した。

英語の訳

  • He shuddered at the terrible scene.
  • The terrible scene made him shudder.
  • The terrible scene sent shivers down his spine.
出典: Tatoeba文番号 76228
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

走行中の箱乗りはご遠慮下さい!

英語の訳

  • Please don't lean out of the window when we're moving.
出典: Tatoeba文番号 75916
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

その車は動こうとしなかった。

英語の訳

  • The car wouldn't start.
出典: Tatoeba文番号 74114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてそんなことを言ったんだ?

英語の訳

  • Why did you say that?
出典: Tatoeba文番号 13863216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先週より今週の方が忙しいです。

英語の訳

  • I'm busier this week than I was last week.
出典: Tatoeba文番号 12982182
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港はそんなに遠くないですよ。

英語の訳

  • It's not that far to the airport.
  • The airport isn't that far.
  • The airport isn't that far away.
出典: Tatoeba文番号 12378715
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもが車に轢かれそうだった。

英語の訳

  • The child was nearly run over by a car.
出典: Tatoeba文番号 12003561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少しスピードを落とそうよ。

英語の訳

  • Let's slow down a bit.
出典: Tatoeba文番号 11993966
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ついに結婚するのね。嘘みたい。

英語の訳

  • I can't believe we're finally getting married.
出典: Tatoeba文番号 11870724
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなのもう何年も前のことよ。

英語の訳

  • That was many years ago.
出典: Tatoeba文番号 11821547
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の人口は先細りしています。

英語の訳

  • The Japanese population is shrinking.
  • Japan's population is shrinking.
  • The population of Japan is shrinking.
出典: Tatoeba文番号 11804282
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

サイは人を襲うこともあります。

英語の訳

  • Rhinos sometimes attack people.
出典: Tatoeba文番号 11758957
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーがそんなことすると思う?

英語の訳

  • Do you think Mary would do something like that?
出典: Tatoeba文番号 11529740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてひそひそ声で話してるの?

英語の訳

  • Why are you whispering?
出典: Tatoeba文番号 11295080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ以降、町は大きく変わった。

英語の訳

  • The town has changed a lot since then.
出典: Tatoeba文番号 11257854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市の人口は、およそ400万人です。

英語の訳

  • The city has a population of about four million.
出典: Tatoeba文番号 11242899
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

台湾は中国の侵攻に備えている。

英語の訳

  • Taiwan is preparing itself for a Chinese invasion.
出典: Tatoeba文番号 11145048
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

その子はモミの木の上に登った。

英語の訳

  • The child climbed to the top of the fir tree.
出典: Tatoeba文番号 11124417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ全部は食べれそうにないよ。

英語の訳

  • I don't think I'll be able to eat all this.
  • I don't think that I'll be able to eat all this.
出典: Tatoeba文番号 11102002
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

第1回ドイツ語講座へようこそ。

英語の訳

  • Welcome to our 1st German class.
出典: Tatoeba文番号 11058375
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

不公平の存在は否認しなかった。

英語の訳

  • I never denied the presence of inequality.
出典: Tatoeba文番号 11041427
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

めちゃくちゃな演奏に閉口した。

英語の訳

  • The performance was so weird and it turned me off.
  • That weird performance was a turn-off.
出典: Tatoeba文番号 11005118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

旅行は船で行くの?それとも飛行機?

英語の訳

  • Are you traveling by sea or by air?
出典: Tatoeba文番号 10764046
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

そうなることはわかってたんだ。

英語の訳

  • I knew that would happen.
  • I knew that that would happen.
出典: Tatoeba文番号 10733573
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

誰だってそういうことがあるよ。

英語の訳

  • It happens to the best of us.
  • Everyone has those days.
出典: Tatoeba文番号 10631875