YOMI読みの道

例文

そういやを含む例文一覧

そういやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,712件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そういや
前の25件8 / 69次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは校則を破って退学になった。

英語の訳

  • Tom was expelled from school for breaking school rules.
出典: Tatoeba文番号 2515781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその会議で通訳を務めました。

英語の訳

  • I acted as interpreter at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 1185761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いかにもビルのやりそうなことだ。

英語の訳

  • That's Bill all over.
出典: Tatoeba文番号 229281
TatoebaCC BY 2.0 FR

いや、それなら僕がやってみよう。

英語の訳

  • Nay, then, I will try it.
出典: Tatoeba文番号 228508
TatoebaCC BY 2.0 FR

こうやって私はその機械を作った。

英語の訳

  • This is how I made the machine.
出典: Tatoeba文番号 224991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなその日暮らしはもういやだ。

英語の訳

  • I'm sick of this hand-to-mouth existence.
出典: Tatoeba文番号 217462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういう発言は誤解を招きやすい。

英語の訳

  • Such a remark is open to misunderstanding.
出典: Tatoeba文番号 213915
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2国は平和条約を取り決めた。

英語の訳

  • The two countries negotiated a peace treaty.
出典: Tatoeba文番号 213439
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警報で皆部屋から飛び出した。

英語の訳

  • The alarm sent everyone rushing out of the room.
出典: Tatoeba文番号 211176
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景は私の記憶に焼きついた。

英語の訳

  • The scene was burned into my memory.
出典: Tatoeba文番号 210784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その山の頂上は雪で覆われていた。

英語の訳

  • The mountain peak was covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 210453
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山は少し離れて見た方がよい。

英語の訳

  • The mountains look nicer from a distance.
出典: Tatoeba文番号 210445
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は母親の後ろに立っていた。

英語の訳

  • He stood behind his mother.
出典: Tatoeba文番号 210177
TatoebaCC BY 2.0 FR

その俳優はその役のようにみえた。

英語の訳

  • The actor looked his part.
出典: Tatoeba文番号 207259
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋からは湖のながめが良い。

英語の訳

  • The room commands a fine view of the lake.
出典: Tatoeba文番号 207002
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋は冷房がついていますか。

英語の訳

  • Does the room have air conditioning?
出典: Tatoeba文番号 206940
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな古い扇風機は役に立たない。

英語の訳

  • Such an old fan would be next to useless.
出典: Tatoeba文番号 204147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本の山は今にも崩れそうに見える。

英語の訳

  • Those books look as if they're going to topple over any minute.
出典: Tatoeba文番号 195869
TatoebaCC BY 2.0 FR

何十もの家がその大火事で焼けた。

英語の訳

  • Dozens of houses were burned down in that big fire.
出典: Tatoeba文番号 187403
TatoebaCC BY 2.0 FR

空の太陽は俺に目もくれやしない。

英語の訳

  • The sun in the sky never raised an eye to me.
出典: Tatoeba文番号 179442
TatoebaCC BY 2.0 FR

言われたようにそれをやりなさい。

英語の訳

  • Do it as you are told.
  • Do it the way you've been told to do it.
  • Do it the way that you've been told to do it.
出典: Tatoeba文番号 174745
TatoebaCC BY 2.0 FR

今や別の規則を加える必要がある。

英語の訳

  • It is now necessary to add another rule.
出典: Tatoeba文番号 172540
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

仕事は早いところ片づけて遊ぼう。

英語の訳

  • Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
出典: Tatoeba文番号 169099
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは交代で部屋の掃除をした。

英語の訳

  • We alternated in cleaning the room.
出典: Tatoeba文番号 165836
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれをすると言う約束をした。

英語の訳

  • I have made a promise to do it.
出典: Tatoeba文番号 159730