YOMI読みの道

例文

そういやを含む例文一覧

そういやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,712件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そういや
前の25件6 / 69次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋の掃除はしなくていいんだ。

英語の訳

  • I don't have to clean my room.
出典: Tatoeba文番号 10888731
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

もう遅いんだから早く寝なさい。

英語の訳

  • It's late, so go to bed.
出典: Tatoeba文番号 10588678
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

トムにはそれをやる必要がない。

英語の訳

  • Tom doesn't need to do that.
出典: Tatoeba文番号 9840087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎週月曜日に部屋を掃除します。

英語の訳

  • I clean my room every Monday.
出典: Tatoeba文番号 9445823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急いでやったら間違えちゃうよ。

英語の訳

  • You make mistakes if you do things in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 9077347
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうやってそんな大金稼いだんだ?

英語の訳

  • How did you get that much money?
出典: Tatoeba文番号 8571338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その法律にはもはや効力はない。

英語の訳

  • The law is no longer in force.
出典: Tatoeba文番号 8513391
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は1日自分の部屋を掃除した。

英語の訳

  • I spent the whole day cleaning my room.
出典: Tatoeba文番号 7824112
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは父親の全財産を相続した。

英語の訳

  • Tom inherited all of his father's property.
出典: Tatoeba文番号 3047683
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

嵐の後の太陽は一層明るく輝く。

英語の訳

  • The sun shines brighter after the storm.
出典: Tatoeba文番号 1874832
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

早い話が、そういうことですな。

英語の訳

  • That's it in a nutshell.
出典: Tatoeba文番号 1325800
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。

英語の訳

  • The hot-blooded are prone to heart attacks.
出典: Tatoeba文番号 502518
TatoebaCC BY 2.0 FR

いや、当初の考えはそうでした。

英語の訳

  • Or that was the idea.
出典: Tatoeba文番号 228496
TatoebaCC BY 2.0 FR

このような言い争いはやめよう。

英語の訳

  • We must put an end to this kind of quarrel.
出典: Tatoeba文番号 223091
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小屋は倒壊のおそれがある。

英語の訳

  • This hut is in danger of falling down.
出典: Tatoeba文番号 221181
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこをもう一度やってください。

英語の訳

  • Go over it again.
出典: Tatoeba文番号 213567
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことはもはや容赦できない。

英語の訳

  • I can't put up with it any longer.
出典: Tatoeba文番号 213137
TatoebaCC BY 2.0 FR

その古家はひどい状態であった。

英語の訳

  • The old house was in bad shape.
出典: Tatoeba文番号 210883
TatoebaCC BY 2.0 FR

その行楽地はとてもいきやすい。

英語の訳

  • Access to the resort is quite easy.
出典: Tatoeba文番号 210683
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋は装飾を凝らしている。

英語の訳

  • The room is richly ornamented.
出典: Tatoeba文番号 206944
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その文には文法的な誤りはない。

英語の訳

  • The sentence is free from grammatical mistakes.
出典: Tatoeba文番号 206875
TatoebaCC BY 2.0 FR

その野球の試合は来週行われる。

英語の訳

  • The baseball match will come off next week.
出典: Tatoeba文番号 206330
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは町の繁栄を脅かすだろう。

英語の訳

  • It will threaten the prosperity of the town.
出典: Tatoeba文番号 204984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一行は、歩いてその山を下りた。

英語の訳

  • The party walked down the mountain.
出典: Tatoeba文番号 190630
TatoebaCC BY 2.0 FR

一行はその山の登山に失敗した。

英語の訳

  • The party did not succeed in climbing the mountain.
出典: Tatoeba文番号 190626