YOMI読みの道

例文

そいでを含む例文一覧

そいでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 49全9,768件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そいで
前の25件49 / 391次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナイフでそれらを切りなさい。

英語の訳

  • Cut them with a knife.
出典: Tatoeba文番号 199349
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

のどがかわいて死にそうです。

英語の訳

  • I'm dying of thirst.
出典: Tatoeba文番号 198570
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

バスの停留所まで競争しよう。

英語の訳

  • I'll race you to the bus stop.
出典: Tatoeba文番号 198151
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなそこに行ったのですね。

英語の訳

  • Everyone went there, didn't they?
出典: Tatoeba文番号 194983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度それを読んで下さい。

英語の訳

  • Read it once more.
  • Please read it again.
出典: Tatoeba文番号 194321
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲は空を横ぎって飛んでいる。

英語の訳

  • Clouds are flying across the sky.
出典: Tatoeba文番号 189365
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

英語を習っているそうですね。

英語の訳

  • I hear you are taking English lessons.
出典: Tatoeba文番号 189072
TatoebaCC BY 2.0 FR

王は壮麗な宮殿で有名だった。

英語の訳

  • The king was famous for his splendid palace.
出典: Tatoeba文番号 188490
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何をそんなに悲しんでいるの。

英語の訳

  • What makes you so sad?
出典: Tatoeba文番号 187584
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

家の外で待っていてください。

英語の訳

  • Please wait outside of the house.
  • Please wait outside the house.
出典: Tatoeba文番号 187048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我々の相互理解が必要である。

英語の訳

  • It's necessary that we come to a mutual understanding.
  • We need to understand each other.
  • We must understand each other.
出典: Tatoeba文番号 186226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海草を食べたのは初めてです。

英語の訳

  • This is the first time I've had seaweed.
  • This is the first time that I've had seaweed.
出典: Tatoeba文番号 185033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外のテーブルがいいのですが。

英語の訳

  • Could we have a table outside?
  • I'd like a table outside.
  • I'd prefer a table outside.
出典: Tatoeba文番号 184884
TatoebaCC BY 2.0 FR

外へ出る前に靴を磨きなさい。

英語の訳

  • Shine your shoes before going out.
出典: Tatoeba文番号 184856
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

基礎を固めることは大切です。

英語の訳

  • It is important to strengthen the basis.
  • It is important to strengthen the foundation.
出典: Tatoeba文番号 183530
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則の上では彼はまだ学生だ。

英語の訳

  • Technically he is still a student.
出典: Tatoeba文番号 183105
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで結論を出す必要はない。

英語の訳

  • There is no need to draw a hasty conclusion.
出典: Tatoeba文番号 182578
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急いで食卓の用意をしなさい。

英語の訳

  • Hurry up and set the table for dinner.
出典: Tatoeba文番号 182563
TatoebaCC BY 2.0 FR

急げば彼に追いつくでしょう。

英語の訳

  • If you hurry, you'll catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 182474
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

そんなこという人、嫌いです。

英語の訳

  • I hate people who say that.
出典: Tatoeba文番号 181898
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

競争は本来悪いものではない。

英語の訳

  • Competition is not by nature evil.
出典: Tatoeba文番号 181517
TatoebaCC BY 2.0 FR

競売でその絵画を手に入れた。

英語の訳

  • I obtained the painting at an auction.
  • I got that painting at an auction.
出典: Tatoeba文番号 180767
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄さんは大学で楽しそうです。

英語の訳

  • My brother seems to enjoy himself at college.
出典: Tatoeba文番号 176629
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は拳銃でその男を狙った。

英語の訳

  • The policeman aimed his gun at the man.
出典: Tatoeba文番号 176346
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽率さが彼の主な特徴である。

英語の訳

  • Carelessness is his principal feature.
出典: Tatoeba文番号 176045