YOMI読みの道

例文

せめてもを含む例文一覧

せめてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全627件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せめても
前の25件2 / 26次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問攻めにしてすみませんでした。

英語の訳

  • Sorry for bombarding you with so many questions.
出典: Tatoeba文番号 11267683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文は子供目線で書いてみたよ。

英語の訳

  • I tried to write this sentence from a child's point of view.
出典: Tatoeba文番号 9843480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

席をつめてもらえないでしょうか。

英語の訳

  • Would you make room for me?
出典: Tatoeba文番号 9474700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達は何も説明してくれなかった。

英語の訳

  • My friend never gave any explanations.
出典: Tatoeba文番号 9418885
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

もっとわかりやすく説明してくれる?

英語の訳

  • Can you explain it more clearly?
出典: Tatoeba文番号 3452347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は運転免許を持っていません。

英語の訳

  • She doesn't have a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 1073491
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

私はドイツ語を読めても話せない。

英語の訳

  • I can read German, but I can't speak it.
出典: Tatoeba文番号 464699
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上彼を責め立ててもむだだ。

英語の訳

  • It's fruitless to press him further.
出典: Tatoeba文番号 217569
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョギングでも始めてみませんか。

英語の訳

  • How about taking up jogging?
出典: Tatoeba文番号 215567
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜お宅に泊めてもらえませんか。

英語の訳

  • Can you put me up tonight?
出典: Tatoeba文番号 171168
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅れたことを説明してもらいたい。

英語の訳

  • We ask you to account for your delay.
出典: Tatoeba文番号 126722
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅れたわけを説明してもらいたい。

英語の訳

  • We ask you to account for your delay.
出典: Tatoeba文番号 126717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも名声と富を求めている。

英語の訳

  • He is always seeking for fame and wealth.
出典: Tatoeba文番号 114450
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は危険に直面しても冷静だった。

英語の訳

  • He was calm in the presence of danger.
  • Even faced with danger, he remained calm.
出典: Tatoeba文番号 108661
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は100mの世界記録を持っている。

英語の訳

  • She holds the world record for the hundred meters.
出典: Tatoeba文番号 93661
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕に金をせびろうとしても駄目だ。

英語の訳

  • It's no use asking me for money.
出典: Tatoeba文番号 82276
TatoebaCC BY 2.0 FR

娘を学校に行かせてもいいですか。

英語の訳

  • Can my daughter go to school?
出典: Tatoeba文番号 80824
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この古銭は、とても珍しいものです。

英語の訳

  • This old coin is very rare.
出典: Tatoeba文番号 11809250
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同性婚を認めていない国もあります。

英語の訳

  • Some countries don't recognize same-sex marriages.
出典: Tatoeba文番号 11664364
TatoebaSeeVogelCC BY 2.0 FR

仕事がなくて、何もためられません。

英語の訳

  • Without work, I can't save anything.
出典: Tatoeba文番号 332360
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度説明してくださいませんか。

英語の訳

  • Would you explain it again?
出典: Tatoeba文番号 194292
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジェリー、もう一度説明してくれよ。

英語の訳

  • Explain it once more, Jerry.
出典: Tatoeba文番号 194291
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと簡単な言葉で説明して下さい。

英語の訳

  • Could you put it in plain language?
出典: Tatoeba文番号 193293
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

少し早めに帰ってもかまいませんか。

英語の訳

  • Would you mind if I left a little early?
出典: Tatoeba文番号 146802
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じ説明がその場合にもあてはまる。

英語の訳

  • The same explanation is true of that case.
出典: Tatoeba文番号 123693