YOMI読みの道

例文

せめてものを含む例文一覧

せめてものを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全474件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せめてもの
前の25件11 / 19次の25件
TatoebaWaldelfeCC BY 2.0 FR

お前の人生なんだから、何をやってもいいけど、人に迷惑をかけることだけはするな。

英語の訳

  • It's your life, so you can do whatever, but just don't do anything that causes trouble for others.
出典: Tatoeba文番号 13257854
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

宗教は希望と恐怖の娘であり、知る事の出来ないものを無知に説明しようとしている。

英語の訳

  • Religion is a daughter of Hope and Fear, explaining to Ignorance the nature of the Unknowable.
出典: Tatoeba文番号 3429324
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。

英語の訳

  • My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
出典: Tatoeba文番号 162553
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。

英語の訳

  • Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
出典: Tatoeba文番号 138456
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それが、私の失敗だってことは自分でもよくわかってるけど、そんなに責めることなくない?

英語の訳

  • I fully understand that it was my mistake, but do you really need to criticise me so much?
出典: Tatoeba文番号 8523190
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。

英語の訳

  • You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
出典: Tatoeba文番号 944325
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。

英語の訳

  • There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
出典: Tatoeba文番号 228436
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。

英語の訳

  • Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
出典: Tatoeba文番号 193373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。

英語の訳

  • Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
出典: Tatoeba文番号 1153244
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。

英語の訳

  • Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
出典: Tatoeba文番号 197693
TatoebaCC BY 2.0 FR

まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。

英語の訳

  • You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.
出典: Tatoeba文番号 195624
TatoebaCC BY 2.0 FR

475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。

英語の訳

  • Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
出典: Tatoeba文番号 192235
TatoebaCC BY 2.0 FR

各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。

英語の訳

  • It has been demonstrated in various studies that the private sector has little influence over policy making.
出典: Tatoeba文番号 184622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。

英語の訳

  • The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
出典: Tatoeba文番号 142314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。

英語の訳

  • I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.
出典: Tatoeba文番号 76771
TatoebaCC BY 2.0 FR

カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて初めて価値を持つのである。

英語の訳

  • To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
出典: Tatoeba文番号 226465
TatoebawatCC BY 2.0 FR

試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。

英語の訳

  • Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.
出典: Tatoeba文番号 151060
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。

英語の訳

  • Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
出典: Tatoeba文番号 127054
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

文字が小さすぎて、なんて書いてあるのか全く読めないので、もう少し大きくしてもらえませんか?

英語の訳

  • The letters are so small that I can't make out what it says. Could you make it a little bit bigger?
出典: Tatoeba文番号 13060825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは童顔なので、お店でアルコールを買おうとするといつも身分証明証の提示を求められます。

英語の訳

  • Because he has a baby-face, Tom is always asked to provide ID when he goes out to buy alcohol.
出典: Tatoeba文番号 10141143
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

放物線 y=x²−4x+7 をx軸方向に3,y軸方向に−2だけ平行移動して得られる放物線の方程式を求めよ。

英語の訳

  • Let's find the equation that shifts the parabola y=x²−4x+7 three spaces on the x-axis and -2 spaces on the y-axis.
出典: Tatoeba文番号 4908371
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。

英語の訳

  • At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
出典: Tatoeba文番号 170449
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。

英語の訳

  • You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.
出典: Tatoeba文番号 137073
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。

英語の訳

  • I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
出典: Tatoeba文番号 76960
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。

英語の訳

  • If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
出典: Tatoeba文番号 75967