YOMI読みの道

例文

せせりを含む例文一覧

せせりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全7,921件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せせり
前の25件17 / 317次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それ私のじゃありません。

英語の訳

  • It isn't mine.
  • It's not mine.
  • That's not mine.
出典: Tatoeba文番号 3496775
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

蛾は光に引き寄せられる。

英語の訳

  • Moths are attracted by light.
出典: Tatoeba文番号 3416596
Tatoebakonrad509CC BY 2.0 FR

トムはそれを知りません。

英語の訳

  • Tom doesn't know that.
出典: Tatoeba文番号 3416345
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それは新入りにやらせろ。

英語の訳

  • Make the new guy do it.
出典: Tatoeba文番号 3362380
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お座席にお戻りください。

英語の訳

  • Please return to your seat.
  • I want you to return to your seat.
  • Please return to your seats.
出典: Tatoeba文番号 3357889
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近生理痛がひどいんだ。

英語の訳

  • My menstrual cramps have been horrible lately.
  • Recently, my menstrual cramps have been severe.
出典: Tatoeba文番号 3055555
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

がっかりさせてごめんね。

英語の訳

  • I'm sorry I let you down.
  • I'm sorry I disappointed you.
  • I'm sorry that I disappointed you.
出典: Tatoeba文番号 3024841
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すみません、前通ります。

英語の訳

  • Excuse me, I'm coming through.
出典: Tatoeba文番号 2983012
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは怒りを爆発させた。

英語の訳

  • Tom exploded in anger.
出典: Tatoeba文番号 2857166
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

専門は素粒子物理学です。

英語の訳

  • My specialty is particle physics.
出典: Tatoeba文番号 2757413
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは先月妻と離婚した。

英語の訳

  • Tom divorced his wife last month.
出典: Tatoeba文番号 2706856
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それはこっちの台詞だよ。

英語の訳

  • That's MY line!
  • That's my line!
  • That's my line.
出典: Tatoeba文番号 2503987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は前線に送りこまれた。

英語の訳

  • He was sent to the front lines.
出典: Tatoeba文番号 2263384
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

両替は承っておりません。

英語の訳

  • We don't exchange money.
出典: Tatoeba文番号 2244802
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この単語が分かりません。

英語の訳

  • I don't understand this word.
  • I can't understand this word.
出典: Tatoeba文番号 2179159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お邪魔ではありませんか。

英語の訳

  • Am I bothering you?
出典: Tatoeba文番号 2097879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それが何かわかりません。

英語の訳

  • I don't know what it is.
  • I don't know what that is.
  • I don't know what that thing is.
出典: Tatoeba文番号 2063362
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕の妹は君より背が低い。

英語の訳

  • My sister is shorter than you.
出典: Tatoeba文番号 1747689
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自然の摂理には抗えない。

英語の訳

  • You can't go against the laws of nature.
出典: Tatoeba文番号 1698303
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はファビョり癖がある。

英語の訳

  • He is inclined to get mad.
出典: Tatoeba文番号 1689781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は鶏の皮は食べません。

英語の訳

  • I don't eat chicken skin.
出典: Tatoeba文番号 1558346
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

ラテン語はわかりません。

英語の訳

  • I don't know the Latin language.
出典: Tatoeba文番号 1504790
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

あそこに何もありません。

英語の訳

  • There's nothing there.
出典: Tatoeba文番号 1453928
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

皆は幸せになりたいんだ。

英語の訳

  • We all want to be happy.
出典: Tatoeba文番号 1410992
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

兄弟は皆私より背が高い。

英語の訳

  • All my siblings are taller than me.
  • All of my siblings are taller than me.
出典: Tatoeba文番号 1393886