YOMI読みの道

例文

せせりを含む例文一覧

せせりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全7,921件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せせり
前の25件15 / 317次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっとはっきり話せますか?

英語の訳

  • Can you speak more clearly?
出典: Tatoeba文番号 11853681
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

7台も車は必要ありません!

英語の訳

  • You don't need seven cars!
出典: Tatoeba文番号 11808940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お店は何時に閉まりますか?

英語の訳

  • What time do the shops shut?
  • What time does the store close?
出典: Tatoeba文番号 11640662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大切な急用が入りまして。

英語の訳

  • Something important has come up.
出典: Tatoeba文番号 11609753
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お断りせざるを得ません。

英語の訳

  • I have to decline.
出典: Tatoeba文番号 11572925
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒に釣りに行きませんか?

英語の訳

  • Would you like to go fishing with us?
出典: Tatoeba文番号 11492585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰のせいでもありません。

英語の訳

  • It's not anybody's fault.
  • It's not anyone's fault.
  • It isn't anyone's fault.
出典: Tatoeba文番号 11269283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつ折り返せばいいですか?

英語の訳

  • When should I phone back?
出典: Tatoeba文番号 11195203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぶっちゃけ、知りません。

英語の訳

  • To be honest, I don't know.
出典: Tatoeba文番号 11069521
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人生は一度きりなんだぞ。

英語の訳

  • You only live once.
出典: Tatoeba文番号 11065824
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あまり疲れませんでした。

英語の訳

  • I wasn't very tired.
出典: Tatoeba文番号 11005182
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それに和解はありません。

英語の訳

  • There is no compromise on it.
出典: Tatoeba文番号 10993922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今は傷も何もありません。

英語の訳

  • There are no wounds or anything else at the moment.
出典: Tatoeba文番号 10985085
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さあ、よく分かりません。

英語の訳

  • Well, I don't know.
出典: Tatoeba文番号 10985083
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間の節約になりました。

英語の訳

  • That saved me a lot of time.
  • That was a time saver.
出典: Tatoeba文番号 10984258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

理由は説明されなかった。

英語の訳

  • The motive were not explained.
  • The reason wasn't explained.
出典: Tatoeba文番号 10937166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今お金がありません。

英語の訳

  • I don't have any money right now.
出典: Tatoeba文番号 10903679
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生になりたかったんだ。

英語の訳

  • I wanted to be a teacher.
出典: Tatoeba文番号 10624316
TatoebaAoTsukiCC BY 2.0 FR

あなたは咳がありますか。

英語の訳

  • Do you have a cough?
出典: Tatoeba文番号 10309112
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

1は素数ではありません。

英語の訳

  • One is not a prime number.
出典: Tatoeba文番号 10189275
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

15は素数ではありません。

英語の訳

  • Fifteen is not a prime number.
出典: Tatoeba文番号 10189274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生より説明が上手だね。

英語の訳

  • You're better at explaining than my teacher.
出典: Tatoeba文番号 10148386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺に車の修理やらせてよ。

英語の訳

  • Let me fix the car.
出典: Tatoeba文番号 10112420
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

疑いの余地はありません。

英語の訳

  • There's no doubt about it.
  • There's no doubt about that.
出典: Tatoeba文番号 10094338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大した違いはありません。

英語の訳

  • It doesn't make much difference.
出典: Tatoeba文番号 10093672