Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
昨夜は、咳き込んで眠れなかった。
英語の訳
- I couldn't sleep last night. I coughed a lot.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は急にふさぎ込む性癖がある。
英語の訳
- She is apt to fits of depression.
TatoebaCC BY 2.0 FR
君は彼の寛大な性格に付け込むべきではない。
英語の訳
- You should not play on his generous nature.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
人が携帯いじってるときに覗き込む癖やめた方がいいよ。
英語の訳
- You should stop peeking when people are using their cellphones.
TatoebaCC BY 2.0 FR
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
英語の訳
- When inserting the budwood into the root stock, make the cambium layers overlap.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この季節、日が陰ると一気に冷え込むので、調整しやすい服装でお越しください。
英語の訳
- In this season, when the sun becomes obstructed it gets cold very quickly, so please come wearing clothes that are suitable for any kind of temperature.
TatoebaCC BY 2.0 FR
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
英語の訳
- We may give advice, but we do not inspire conduct.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
英語の訳
- However, maybe from the sudden change in pressure when you push them in, having your ears pop is a problem.
TatoebaInariCC BY 2.0 FR
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
英語の訳
- A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
TatoebaCC BY 2.0 FR
僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
英語の訳
- I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
英語の訳
- Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
英語の訳
- One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages?