YOMI読みの道

例文

せきせいいんこを含む例文一覧

せきせいいんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全3,112件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せきせいいんこ
前の25件19 / 125次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この地域では同性婚が認められている。

英語の訳

  • Same-sex marriage is legal here.
出典: Tatoeba文番号 2275715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。

英語の訳

  • I hate it when women say that all men are the same.
  • I hate women who say that all men are the same.
出典: Tatoeba文番号 1678611
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。

英語の訳

  • Children really like playing on the beach.
出典: Tatoeba文番号 1484799
TatoebaMKCC BY 2.0 FR

トムは自分を責めることしかできない。

英語の訳

  • Tom can blame no one but himself.
出典: Tatoeba文番号 1478793
TatoebaButterbur_UmbrellaCC BY 2.0 FR

この映画は大人向けで未成年禁止です。

英語の訳

  • This movie is for adults only.
出典: Tatoeba文番号 1268950
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この文は書き直さないといけませんね。

英語の訳

  • You should rewrite this sentence.
出典: Tatoeba文番号 1219284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のこの小説は、前作より出来が悪い。

英語の訳

  • This novel of his is inferior to the previous one.
  • This novel isn't as good as his last one.
出典: Tatoeba文番号 1138021
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は公認会計士の団体を除籍になった。

英語の訳

  • He was expelled from the CPA association.
出典: Tatoeba文番号 1015922
TatoebareijiCC BY 2.0 FR

君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。

英語の訳

  • Truly you are the flower of my life.
出典: Tatoeba文番号 370831
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

それは青天の霹靂のようなことでした。

英語の訳

  • It was like a bolt out of the blue.
出典: Tatoeba文番号 353884
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この規則は1年生には当てはまらない。

英語の訳

  • This rule doesn't apply to first-year students.
出典: Tatoeba文番号 237480
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの行為の責任をもってもらおう。

英語の訳

  • We ask you to account for your conduct.
出典: Tatoeba文番号 233295
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそのことに対して責任がある。

英語の訳

  • It is you that is to blame for it.
出典: Tatoeba文番号 232630
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの戦争が起こった時彼は英国にいた。

英語の訳

  • He was living in England when the war broke out.
出典: Tatoeba文番号 230647
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いつどこでその戦争は起きたのですか。

英語の訳

  • When and where did the war break out?
出典: Tatoeba文番号 228810
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに来てから生活は非常に単調です。

英語の訳

  • Life has been so flat since I came here.
出典: Tatoeba文番号 224382
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの本は学生が誰でも利用できます。

英語の訳

  • These books are accessible to all students.
出典: Tatoeba文番号 224346
TatoebaCC BY 2.0 FR

この黄色いセーターを着てみませんか。

英語の訳

  • Why don't you try on this yellow sweater?
出典: Tatoeba文番号 222890
TatoebaCC BY 2.0 FR

この学校の教師のたった16%が女性です。

英語の訳

  • Only 16 percent of the teachers of this school are female.
出典: Tatoeba文番号 222607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この件に関しては彼らに賛成できない。

英語の訳

  • I can't agree with them on this matter.
出典: Tatoeba文番号 222148
TatoebaCC BY 2.0 FR

この工場はバイクを月に800台生産する。

英語の訳

  • The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
出典: Tatoeba文番号 221985
TatoebaCC BY 2.0 FR

この考えを学生達に叩き込もうと思う。

英語の訳

  • I intend to hammer this idea into the students' heads.
出典: Tatoeba文番号 221974
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車の値段は15%引きになっています。

英語の訳

  • The price of this car is discounted fifteen percent.
出典: Tatoeba文番号 221425
TatoebaCC BY 2.0 FR

この秋には総選挙があるという噂です。

英語の訳

  • They say there will be a general election this fall.
出典: Tatoeba文番号 221260
TatoebaCC BY 2.0 FR

この秋に総選挙があるといわれている。

英語の訳

  • It is said that there will be a general election this fall.
出典: Tatoeba文番号 221259