YOMI読みの道

例文

ずるを含む例文一覧

ずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全3,818件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずる
前の25件16 / 153次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫は私より上手に料理する。

英語の訳

  • My husband is better able to cook than I.
出典: Tatoeba文番号 84992
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価が天井知らずに上がる。

英語の訳

  • Prices keep on soaring.
出典: Tatoeba文番号 83802
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

平和はやがて訪れるだろう。

英語の訳

  • Peace will come to us in time.
出典: Tatoeba文番号 83538
TatoebaCC BY 2.0 FR

母となる女性の数が少ない。

英語の訳

  • The number of women who become mothers is small.
出典: Tatoeba文番号 83143
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずに夜お電話ください。

英語の訳

  • Be sure and call me tonight.
出典: Tatoeba文番号 82560
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留守中犬を預かりましょう。

英語の訳

  • I'll take care of the dog while you are out.
出典: Tatoeba文番号 78224
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鈴木さんには娘が3人いる。

英語の訳

  • Mr Suzuki has three daughters.
出典: Tatoeba文番号 77619
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ここにゴミ捨てるべからず。

英語の訳

  • No dumping rubbish here!
  • Don't dump garbage here.
  • Don't throw garbage away here.
出典: Tatoeba文番号 76763
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

考えただけで虫唾が走るわ。

英語の訳

  • That makes me disgusted just to think of it.
出典: Tatoeba文番号 76171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドイツ人はとてもずる賢い。

英語の訳

  • The Germans are very crafty.
出典: Tatoeba文番号 4947
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とりあえず落ち着いてもらえる?

英語の訳

  • Could you please just calm down?
出典: Tatoeba文番号 12059222
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

距離を見積もるのは難しいな。

英語の訳

  • The distance is hard to estimate.
  • It's difficult to estimate distance.
  • It's hard to estimate the distance.
出典: Tatoeba文番号 11983988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やるのはかなり難しかったよ。

英語の訳

  • Doing that was quite difficult.
  • It was quite difficult to do.
  • Doing that was pretty difficult.
出典: Tatoeba文番号 11557436
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

考えるだけで恥ずかしくなる。

英語の訳

  • I feel embarrassed just thinking about it.
出典: Tatoeba文番号 11455323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはすごく傷ついてるんだ。

英語の訳

  • Tom is very hurt.
出典: Tatoeba文番号 11344834
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムを説得するのは難しいよ。

英語の訳

  • It'll be hard to convince Tom.
出典: Tatoeba文番号 11344702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水は熱を加えると蒸発します。

英語の訳

  • Water evaporates when it is heated.
出典: Tatoeba文番号 11072559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

え、たこ焼きをおかずにするの?

英語の訳

  • What, you decided to have takoyaki as one of your main food ideas?
  • What, you decided to have takoyaki as one of your main set meal items?
出典: Tatoeba文番号 10988810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅まではずっと歩きだったよ。

英語の訳

  • I walked the whole way to the station.
出典: Tatoeba文番号 10946680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの犬は必ず私に吠えるのよ。

英語の訳

  • The dog always barks at me.
出典: Tatoeba文番号 10890821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

グラスは水で満たされている。

英語の訳

  • The glass is full of water.
出典: Tatoeba文番号 10868220
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アイヌ語なら上手に話せるよ。

英語の訳

  • I can speak Ainu well.
出典: Tatoeba文番号 10049588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

男なんて星の数ほどいるのよ。

英語の訳

  • There are as many men as there are stars.
出典: Tatoeba文番号 9751971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

受刑者を訪ねて行ったことある?

英語の訳

  • Have you ever visited someone in prison?
  • Have you ever visited anyone in prison?
出典: Tatoeba文番号 9577133
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれこれ指図するのは止めろ。

英語の訳

  • Stop ordering me around.
出典: Tatoeba文番号 9576825