使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
空で鳥がさえずっていた。
英語の訳
湖はこの辺りが一番深い。
英語の訳
困難を省みず前進すべし。
英語の訳
混乱はすっかり鎮まった。
英語の訳
山は必ずしも緑ではない。
英語の訳
小鳥の囀りが聞こえます。
英語の訳
私は君よりもずっと若い。
英語の訳
私は法律にたずさわろう。
英語の訳
城中が静まり返っていた。
英語の訳
彼はトムよりずっと若い。
英語の訳
彼はぱっと後ずさりした。
英語の訳
彼は釣り糸を湖に投げた。
英語の訳
彼は父親に劣らず利口だ。
英語の訳
彼らは昨日両親を訪れた。
英語の訳
彼女の性格は母親譲りだ。
英語の訳
彼女は並外れて魅力的だ。
英語の訳
彼女は料理が上手そうだ。
英語の訳
必ず時間通りに来なさい。
英語の訳
父は私に和成と名づけた。
英語の訳
部外者の立ち入りを禁ず。
英語の訳
僕の母は料理が上手です。
英語の訳
妹は水鳥を見て興奮した。
英語の訳
万物が静まり返っている。
英語の訳
明日彼を訪ねるつもりだ。
英語の訳
油と水は混じり合わない。
英語の訳