YOMI読みの道

例文

ずぼらを含む例文一覧

ずぼらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全135件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずぼら
1 / 6次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

覆水盆に返らず。

英語の訳

  • What is done cannot be undone.
  • It is no use crying over spilt milk.
  • What's done cannot be undone.
出典: Tatoeba文番号 2871410
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弘法筆を選ばず。

英語の訳

  • A bad carpenter quarrels with his tools.
出典: Tatoeba文番号 173604
TatoebalegumeCC BY 2.0 FR

覆水、盆に返らず。

英語の訳

  • What is done cannot be undone.
出典: Tatoeba文番号 5113838
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は相変わらず貧乏だ。

英語の訳

  • He is as poor as ever.
出典: Tatoeba文番号 102829
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

男子厨房に入るべからず。

英語の訳

  • Men should keep out of the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 415152
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴動はすぐに鎮められた。

英語の訳

  • The rebellion was soon put down.
出典: Tatoeba文番号 82512
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは恥ずかしがり屋です。

英語の訳

  • We're shy.
出典: Tatoeba文番号 8967779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はただずぼらなだけです。

英語の訳

  • I'm just lazy.
出典: Tatoeba文番号 2216585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は自ら墓穴を掘ってるね。

英語の訳

  • He is digging his own grave.
出典: Tatoeba文番号 150139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は相変わらず貧乏だった。

英語の訳

  • He always remained poor.
出典: Tatoeba文番号 102828
TatoebaCC BY 2.0 FR

諺に、覆水盆に返らずと言う。

英語の訳

  • The proverb says that what is done cannot be undone.
出典: Tatoeba文番号 174667
TatoebaCC BY 2.0 FR

少なからず君には失望したよ。

英語の訳

  • We were not a little disappointed with you.
出典: Tatoeba文番号 146760
TatoebaCC BY 2.0 FR

村は日没後静まり返っていた。

英語の訳

  • The village was dead after sunset.
出典: Tatoeba文番号 139157
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

太陽は東から昇り、西へ沈む。

英語の訳

  • The sun rises in the east and sets in the west.
出典: Tatoeba文番号 138079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は相変わらず貧乏のようだ。

英語の訳

  • He looks as poor as ever.
出典: Tatoeba文番号 102827
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は帽子をかぶらずに出かけた。

英語の訳

  • He went out without a hat.
出典: Tatoeba文番号 100022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は笑わずにはいられなかった。

英語の訳

  • I could hardly keep from laughing.
出典: Tatoeba文番号 81846
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は彼に少なからず恩義がある。

英語の訳

  • I am in no small degree indebted to him.
出典: Tatoeba文番号 81799
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕らの周囲で水はよどんでいた。

英語の訳

  • The water was dead around us.
出典: Tatoeba文番号 81715
TatoebaadaycitoCC BY 2.0 FR

僕たちなら勝てる。必ず勝ちます。

英語の訳

  • We can win if it's us. We will win.
出典: Tatoeba文番号 11510831
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

近くに僕らが泳げる湖があります。

英語の訳

  • There's a lake nearby where we can swim.
出典: Tatoeba文番号 10550236
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の祖母は骨粗鬆症を患っている。

英語の訳

  • My grandmother suffers from osteoporosis.
出典: Tatoeba文番号 3400934
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太陽と月は東から昇り、西に沈む。

英語の訳

  • The sun and the moon rise in the east and set in the west.
出典: Tatoeba文番号 138143
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君と同じくらい上手に泳げる。

英語の訳

  • I can swim as well as you.
出典: Tatoeba文番号 81952
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

毎日10ずつ新しい単語を覚えている。

英語の訳

  • I learn ten new words every day.
出典: Tatoeba文番号 3626242