YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 60全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件60 / 123次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。

英語の訳

  • He shot at the bird, but missed it.
出典: Tatoeba文番号 102036
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。

英語の訳

  • He is good, not to say exceptional.
出典: Tatoeba文番号 100161
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。

英語の訳

  • They strengthened the embankments to protect the village from flooding.
出典: Tatoeba文番号 96638
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を批判する人は、もしあってもごくわずかさ。

英語の訳

  • Few, if any, will criticize him.
出典: Tatoeba文番号 95789
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。

英語の訳

  • Her skirt is yellow with polka dots.
出典: Tatoeba文番号 94699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。

英語の訳

  • With all her faults, I like her.
出典: Tatoeba文番号 94493
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。

英語の訳

  • She came up to me and asked my name.
出典: Tatoeba文番号 89342
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は恥ずかしがって、自分の意見を言わない。

英語の訳

  • She is ashamed to speak up.
出典: Tatoeba文番号 87928
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。

英語の訳

  • She was burning to tell the secret.
  • She really wanted to tell the secret.
出典: Tatoeba文番号 87139
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。

英語の訳

  • She asked me if I knew her address.
出典: Tatoeba文番号 86704
TatoebaCC BY 2.0 FR

微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。

英語の訳

  • Smiles do not always indicate pleasure.
出典: Tatoeba文番号 85586
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。

英語の訳

  • You must not despise someone because they are poor.
出典: Tatoeba文番号 85211
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。

英語の訳

  • Father gestured to me to leave the room.
  • My father gestured with his hand for me to leave the room.
出典: Tatoeba文番号 84451
TatoebaCC BY 2.0 FR

仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。

英語の訳

  • Is it difficult to act according to Buddhist principles?
出典: Tatoeba文番号 83838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝必ずジョギングをすることにしているんだ。

英語の訳

  • I make it a rule to go jogging every morning.
出典: Tatoeba文番号 81331
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。

英語の訳

  • It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80505
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。

英語の訳

  • The question is whether he will come to visit us next month.
出典: Tatoeba文番号 79802
TatoebaCC BY 2.0 FR

冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。

英語の訳

  • Many housewives make good use of frozen food.
出典: Tatoeba文番号 77630
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。

英語の訳

  • These two scratches stand out so I'd like them repaired.
出典: Tatoeba文番号 76759
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。

英語の訳

  • Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
出典: Tatoeba文番号 76409
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。

英語の訳

  • Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
出典: Tatoeba文番号 76182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。

英語の訳

  • I spent the whole afternoon chatting with friends.
出典: Tatoeba文番号 5299
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冗談はともかく、頭痛は医者に診てもらうべきだ。

英語の訳

  • Joking aside, you ought to see a doctor about your headache.
出典: Tatoeba文番号 12574119
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トイレを使ったら、必ず水を流して手を洗うのよ。

英語の訳

  • When you use the bathroom, be sure to flush and wash your hands.
出典: Tatoeba文番号 12300753
TatoebaAlbum9505CC BY 2.0 FR

彼は最近、うつ病を患い、仕事に支障が出ている。

英語の訳

  • He has been suffering from depression recently, which is interfering with his work.
出典: Tatoeba文番号 12179619