YOMI読みの道

例文

すり寄せるを含む例文一覧

すり寄せるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全9件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 9 件すり寄せる
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

お年寄りには親切にするべきだ。

英語の訳

  • We should be kind to the aged.
出典: Tatoeba文番号 226780
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。

英語の訳

  • Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187184
TatoebaCC BY 2.0 FR

お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。

英語の訳

  • To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
出典: Tatoeba文番号 226779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は立ち上がり、お年寄りが席に座れるようにした。

英語の訳

  • I got up so an old man could sit in my seat.
  • I stood up and allowed the old man to sit.
出典: Tatoeba文番号 11187856
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼は自分のカバンをすわったままずるずるたぐり寄せる。

英語の訳

  • Without getting up, he dragged his bag across the floor.
出典: Tatoeba文番号 8054568
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。

英語の訳

  • The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
出典: Tatoeba文番号 79996
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。

英語の訳

  • It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
出典: Tatoeba文番号 330327
TatoebaCC BY 2.0 FR

パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。

英語の訳

  • In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.
出典: Tatoeba文番号 197918
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。

英語の訳

  • And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
出典: Tatoeba文番号 347866