使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すべくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
英語の訳
ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
英語の訳
もし不満があったら知らせてください、調べます。
英語の訳
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
英語の訳
よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
英語の訳
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
英語の訳
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
英語の訳
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
英語の訳
君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
英語の訳
契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
英語の訳
原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
英語の訳
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
英語の訳
最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
英語の訳
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
英語の訳
私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。
英語の訳
私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
英語の訳
どこへ行くべきかも、何をすべきかも分からない。
英語の訳
私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
英語の訳
私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。
英語の訳
僕は子どものころ、よくこの浜辺に来たものです。
英語の訳
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
英語の訳
私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
英語の訳
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
英語の訳
車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
英語の訳
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
英語の訳