使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すべくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
英語の訳
サインする前に契約をよく調べねばならない。
英語の訳
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
英語の訳
すべてのことを考慮して彼はその車を買った。
英語の訳
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
英語の訳
そのことについてすべて私に話してください。
英語の訳
その毒性のある植物から離れているべきです。
英語の訳
その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。
英語の訳
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
英語の訳
できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
英語の訳
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
英語の訳
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
英語の訳
ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
英語の訳
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
英語の訳
医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
英語の訳
運べるだけの箱をすべてもって来てください。
英語の訳
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
英語の訳
絵の勉強をするためにフランスに留学します。
英語の訳
気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
英語の訳
教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
英語の訳
君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
英語の訳
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
英語の訳
君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
英語の訳
今までのところ、すべてうまくいっています。
英語の訳
最後にはすべてうまく行くことを祈っている。
英語の訳