この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
英語の訳
- On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
サンタさんに「英語が上手になる魔法の薬」をお願いしたら、届けてくれるかな?
英語の訳
- If I ask Santa for a magic potion that makes me good at English, will he give it to me?
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
英語の訳
- Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
英語の訳
- Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.
アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
英語の訳
- Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.
あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
英語の訳
- They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.
このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
英語の訳
- I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.
自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
英語の訳
- He didn't really like his job, but he owed money on his new house.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
英語の訳
- At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of her intent to resign after this month.
結婚して住所や名前が変わった場合は、各機関にその旨を届ける必要があります。
英語の訳
- If your address or name changes after marrying, you need to notify the authorities.
日本では、民法の改正により、2022年4月から成人年齢が18歳に引き下げられます。
英語の訳
- In accordance with amendments to the Civil Code, starting April 2022, the age of majority in Japan will be lowered to 18.
もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
英語の訳
- If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
英語の訳
- We have everything we need: money, time, and brains.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
英語の訳
- His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
英語の訳
- Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
英語の訳
- "So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."
一日中船に乗ったらさ、船を降りた後でも体がまだ船に乗っている感じがするんだ。
英語の訳
- When I've been riding the ship all day, even after I disembark I still feel like I'm at sea.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
英語の訳
- Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
英語の訳
- In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
お金の無い学生時代には、やっと手に入れたレコードをすり切れるまで聴いたものだ。
英語の訳
- As a poor student, I used to listen to the records which I had managed to get until they wore out.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
英語の訳
- After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
絵文字は、1999年に日本の芸術家である栗田穣崇さんによって紹介されたのが始まりです。
英語の訳
- Emojis were first introduced in 1999 by Japanese artist Shigetaka Kurita.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
英語の訳
- When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
英語の訳
- It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
英語の訳
- If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.