使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すっとこどっこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
英語の訳
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
英語の訳
私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
英語の訳
私はみどり銀行に行ってきたところなんです。
英語の訳
私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
英語の訳
生徒はだれも学校のテストなど好きではない。
英語の訳
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
英語の訳
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
英語の訳
彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
英語の訳
彼は動物について多くのことを知っています。
英語の訳
付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか。
英語の訳
毎年約120万人が自動車事故で亡くなっています。
英語の訳
剣道は竹刀と防具を使って行う日本の武道です。
英語の訳
法律のことで、面倒なことになっているのですか?
英語の訳
恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
英語の訳
恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。
英語の訳
今日、象は現存する最も大きい陸生動物である。
英語の訳
Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
英語の訳
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
英語の訳
いったん失ったものは取り戻すことはできない。
英語の訳
きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
英語の訳
そのこと話してよ。すっごい聞きたいんだけど。
英語の訳
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
英語の訳
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
英語の訳
たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
英語の訳