記憶力は乏しいんだけど、決して忘れられないことがあるんだ。
英語の訳
- My memory is weak, but there are things I can never forget.
「すぐ、戻ってこられますかね?」「すぐじゃないと思いますよ」
英語の訳
- "Is he coming back soon?" "I don't think so."
私は蚊が大っ嫌いなんだけど、蚊は私のことが大好きみたいね。
英語の訳
- I hate mosquitoes, but they seem to love me.
トムね、入院することになったらしいけど命には別状ないって。
英語の訳
- I've heard that Tom has been admitted to hospital, but there shouldn't be any risk to his life.
どうしてトムはあの仕事を断ったのだろうと不思議に思います。
英語の訳
- I wonder why Tom turned down that job.
あんなことをするのは、一体どういった種類の人間なのだろうか?
英語の訳
- What sort of person would do that kind of thing?
この池には、毎年冬になるとたくさんの渡り鳥がやってきます。
英語の訳
- Many migratory birds come to this pond every year in winter.
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
英語の訳
- What's your favorite song to sing with young children?
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
英語の訳
- My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
英語の訳
- Anonymity or detailed reference are both fine.
「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
英語の訳
- "Where have you been?" "I've been to the barber's."
あいつでかいことばかり言ってるけど、そのうちぼろを出すよ。
英語の訳
- He's always talking like a big shot, but it won't be long before all his faults are exposed.
あなたがいらっしゃるところはどこでも付いていきたいのです。
英語の訳
- I want to go wherever you're going.
あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
英語の訳
- After what has happened, I dare not see her again.
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
英語の訳
- How can you justify your behavior?
ここ一年の10大ニュースにはどんなものがあったと思いますか。
英語の訳
- What do you think were the year's ten biggest items of news?
これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
英語の訳
- Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.
どこに行ってもどうしようもないという感じになっていますね。
英語の訳
- There is an air of resignation everywhere.
どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。
英語の訳
- People would laugh at any child who did something like that.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
英語の訳
- I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
英語の訳
- There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
英語の訳
- If I were to tell you all I know, you would be amazed.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
英語の訳
- Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
英語の訳
- No one can master English if he doesn't make an effort.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
英語の訳
- Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.