YOMI読みの道

例文

すっこむを含む例文一覧

すっこむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全829件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すっこむ
前の25件24 / 34次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の息子が死んだという知らせは、とてもショッキングだった。

英語の訳

  • The news of his son's death was a great shock.
出典: Tatoeba文番号 116623
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。

英語の訳

  • His mother had three sons, of whom he was the youngest.
出典: Tatoeba文番号 116159
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。

英語の訳

  • He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
出典: Tatoeba文番号 115497
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。

英語の訳

  • He told his sons to help each other after his death.
出典: Tatoeba文番号 102700
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜はすごく寒かったから、外に出ないで中に閉じこもってたよ。

英語の訳

  • It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
出典: Tatoeba文番号 10849985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの新しい嫁さんさぁ、最初の結婚でできた娘よりも若いんだ。

英語の訳

  • Tom's new wife is younger than his daughter from his first marriage.
出典: Tatoeba文番号 9176347
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日、娘の卒業式なの。でも、親は出席せず子供だけになったわ。

英語の訳

  • Today is my daughter's graduation ceremony. However, parents are not to take part, only the children.
出典: Tatoeba文番号 8588655
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。

英語の訳

  • My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.
出典: Tatoeba文番号 1771807
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。

英語の訳

  • Where he will live doesn't interest us.
出典: Tatoeba文番号 1630353
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。

英語の訳

  • Could you fill out the medical certificate for my son's school?
出典: Tatoeba文番号 236744
TatoebaCC BY 2.0 FR

なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。

英語の訳

  • Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
出典: Tatoeba文番号 199099
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。

英語の訳

  • Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
出典: Tatoeba文番号 191474
TatoebaCC BY 2.0 FR

行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。

英語の訳

  • I've never been there, but I think it's past that traffic light.
出典: Tatoeba文番号 173366
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。

英語の訳

  • Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
出典: Tatoeba文番号 169767
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。

英語の訳

  • I've never associated you with this place.
出典: Tatoeba文番号 157059
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。

英語の訳

  • The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
出典: Tatoeba文番号 122548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。

英語の訳

  • He found an old, broken chair and sat down at the piano.
出典: Tatoeba文番号 107564
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。

英語の訳

  • The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.
出典: Tatoeba文番号 605214
TatoebaCC BY 2.0 FR

このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。

英語の訳

  • It may be advantageous to me to proceed in this way.
出典: Tatoeba文番号 223097
TatoebaCC BY 2.0 FR

タバコをへらすことよりむしろタバコをやめるってのはどうですか。

英語の訳

  • Rather than cutting down on cigarettes, why don't you just give them up?
  • Instead of cutting down on cigarettes, why don't you just give them up?
出典: Tatoeba文番号 203407
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。

英語の訳

  • When it began to rain, she told her son to take in the washing.
出典: Tatoeba文番号 189745
TatoebaCC BY 2.0 FR

懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。

英語の訳

  • The good old days have gone, never to return.
出典: Tatoeba文番号 185151
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。

英語の訳

  • Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?
  • Speaking of Mrs Yamada, do you know what became of her son?
出典: Tatoeba文番号 169378
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。

英語の訳

  • The girl that I know very well has already left for Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 167914
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。

英語の訳

  • Some young Japanese people prefer being single to being married.
出典: Tatoeba文番号 148773