YOMI読みの道

例文

すたこらを含む例文一覧

すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全3,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すたこら
前の25件41 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。

英語の訳

  • Can you help me wash these dishes?
出典: Tatoeba文番号 168038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が意味を知らない言葉がたくさんあります。

英語の訳

  • There are many words with meanings I don't know.
出典: Tatoeba文番号 167896
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。

英語の訳

  • They stopped quarreling when I came in.
出典: Tatoeba文番号 167515
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。

英語の訳

  • It is in this room that our meeting will be held.
出典: Tatoeba文番号 167056
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは来月ここに住んでいることでしょう。

英語の訳

  • We will be living here next month.
  • We'll be living here next month.
出典: Tatoeba文番号 165037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。

英語の訳

  • I am pleased to help you if I can.
出典: Tatoeba文番号 164370
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家はここから5ブロックの所にあります。

英語の訳

  • My house is five blocks away.
出典: Tatoeba文番号 163985
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家は駅から少し離れたところにあります。

英語の訳

  • My house is located at a distance from the station.
出典: Tatoeba文番号 163972
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の期待していたものとは少しも変わらない。

英語の訳

  • It is not any different from what I expected.
  • It isn't any different from what I expected.
  • It's not any different from what I expected.
出典: Tatoeba文番号 163874
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の助言は新しい路線を採用することである。

英語の訳

  • My advice is to adopt a new line.
出典: Tatoeba文番号 163302
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の木は少し花をつけたが実はならなかった。

英語の訳

  • My tree had a few blossoms but no fruit.
出典: Tatoeba文番号 162528
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれらのレコードのどれも好きではない。

英語の訳

  • I don't like any of these records.
出典: Tatoeba文番号 160723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はすべての質問に答えられたわけではない。

英語の訳

  • I couldn't answer all the questions.
  • I couldn't answer all of the questions.
出典: Tatoeba文番号 160495
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はちょうどイギリスから帰ったところです。

英語の訳

  • I have just returned from Britain.
出典: Tatoeba文番号 159513
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。

英語の訳

  • I don't like Bill, who gets angry easily.
出典: Tatoeba文番号 159027
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。

英語の訳

  • I will give this book to whoever wants it.
出典: Tatoeba文番号 158937
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はローンの支払いが少しとどこおっていた。

英語の訳

  • I was a little behind in my loan payments.
出典: Tatoeba文番号 158594
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人柄で人を判断するように心がけている。

英語の訳

  • I make a point of judging a man by his personality.
出典: Tatoeba文番号 155644
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。

英語の訳

  • I'll give this book to whoever wants it.
出典: Tatoeba文番号 152430
TatoebaCC BY 2.0 FR

若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。

英語の訳

  • The charges against him were dropped because of his youth.
出典: Tatoeba文番号 148764
TatoebaCC BY 2.0 FR

心ならずも、それをするよう彼は説得された。

英語の訳

  • He was persuaded to carry it out against his will.
出典: Tatoeba文番号 145601
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい橋がその川に造られているところです。

英語の訳

  • A new bridge is being built over the river.
出典: Tatoeba文番号 145433
TatoebaCC BY 2.0 FR

神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。

英語の訳

  • Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
出典: Tatoeba文番号 144942
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功するためには、勤勉でなければならない。

英語の訳

  • If you are to succeed, you must work hard.
出典: Tatoeba文番号 143270
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功する為には懸命に働かなければならない。

英語の訳

  • You must work hard if you are to succeed.
出典: Tatoeba文番号 143260