YOMI読みの道

例文

すたこらを含む例文一覧

すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全3,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すたこら
前の25件15 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来年外国へ行こうと思います。

英語の訳

  • I'm thinking of going abroad next year.
出典: Tatoeba文番号 152387
TatoebaLeopardCC BY 2.0 FR

私達は来月旅行にいくつもりです。

英語の訳

  • We are going on a journey next month.
出典: Tatoeba文番号 151243
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故は彼女から息子さんを奪った。

英語の訳

  • The accident bereaved her of her son.
  • The accident took her son away from her.
出典: Tatoeba文番号 150818
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題をすませたら、泳ぎにいこう。

英語の訳

  • When I have finished my homework, I'll go for a swim.
  • When I've finished my homework, I'll go for a swim.
出典: Tatoeba文番号 147870
TatoebaCC BY 2.0 FR

春の接近は暖かい天候をもたらす。

英語の訳

  • The approach of spring brings warm weather.
出典: Tatoeba文番号 147620
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し待っていたら彼がやってきた。

英語の訳

  • I hadn't waited long before he came along.
出典: Tatoeba文番号 146795
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し戻ってみたらいいんじゃない。

英語の訳

  • We'd better go back a little.
出典: Tatoeba文番号 146772
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子さんから便りがありましたか。

英語の訳

  • Have you ever heard from your son?
出典: Tatoeba文番号 140195
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気はこの上なく素晴らしかった。

英語の訳

  • The weather was as fine as it could be.
出典: Tatoeba文番号 125119
TatoebaCC BY 2.0 FR

働きすぎで彼女は健康を損なった。

英語の訳

  • Overwork cost her health.
出典: Tatoeba文番号 123807
TatoebaCC BY 2.0 FR

二つのうちではこちらの方が安い。

英語の訳

  • This is the cheaper of the two.
出典: Tatoeba文番号 123177
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がいったことを信じられますか。

英語の訳

  • Can you believe what he said?
出典: Tatoeba文番号 121083
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がここにきたら、そういいます。

英語の訳

  • I'll tell him so when he comes here.
出典: Tatoeba文番号 121003
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。

英語の訳

  • His childlike laugh is charming.
出典: Tatoeba文番号 117212
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の病気は飲みすぎから起こった。

英語の訳

  • His illness resulted from drinking too much.
出典: Tatoeba文番号 116280
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は計画を立てれば必ず実行する。

英語の訳

  • He never makes a plan without putting it into practice.
出典: Tatoeba文番号 107960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の金庫からその金を盗んだ。

英語の訳

  • He stole the money from my safe.
出典: Tatoeba文番号 105869
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい仕事で成功するだろう。

英語の訳

  • I'm sure he will make good in the new job.
出典: Tatoeba文番号 103808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそこにすわったままだった。

英語の訳

  • They remained sitting there.
出典: Tatoeba文番号 98005
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは公園のベンチに座っていた。

英語の訳

  • They sat on a bench in the park.
出典: Tatoeba文番号 97190
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは男を逮捕すべく追いかけた。

英語の訳

  • They chased the man to arrest him.
出典: Tatoeba文番号 96580
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

飛行機は墜落寸前に右に旋回した。

英語の訳

  • The plane turned sharply to the right just before it crashed.
出典: Tatoeba文番号 85625
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷が薄いから君の体重では無理だ。

英語の訳

  • The ice is too thin to bear your weight.
出典: Tatoeba文番号 85401
TatoebaCC BY 2.0 FR

富は幸福をもたらすとは限らない。

英語の訳

  • Wealth does not always bring us happiness.
出典: Tatoeba文番号 84953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少しは働け。ダイエットになるぞ。

英語の訳

  • Do a little work! You'll lose some weight.
出典: Tatoeba文番号 76014