YOMI読みの道

例文

すくみを含む例文一覧

すくみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全3,237件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すくみ
前の25件33 / 130次の25件
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR

みなさんは中国語を話されるのですか?

英語の訳

  • Do all of you speak Chinese?
出典: Tatoeba文番号 2925527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。

英語の訳

  • It seems that the pills I took earlier were effective.
出典: Tatoeba文番号 2467126
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

解決策が見つからない。助けてくれ。

英語の訳

  • I cannot find a solution. Help me.
出典: Tatoeba文番号 1683400
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

それは他の店より全然安くなかった。

英語の訳

  • It wasn't cheaper than any of the other stores.
出典: Tatoeba文番号 1279839
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週手紙書くか電話かけるかするよ。

英語の訳

  • I'll write to you or I'll phone you next week.
  • I'll either write to you or phone you next week.
出典: Tatoeba文番号 1055528
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。

英語の訳

  • Ten paper plates cost one dollar.
出典: Tatoeba文番号 880371
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

津波が来ますので注意してください。

英語の訳

  • A tsunami is coming, so please be on the alert.
出典: Tatoeba文番号 789592
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。

英語の訳

  • Go straight on, and you will find the store.
出典: Tatoeba文番号 779001
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「水を少しください」「いいですよ」

英語の訳

  • "Please give me some water." "All right."
出典: Tatoeba文番号 236260
TatoebaCC BY 2.0 FR

preciseという語の正確な意味は何ですか。

英語の訳

  • What is the precise meaning of "precise"?
出典: Tatoeba文番号 234812
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

UFOはすぐに見えなくなってしまった。

英語の訳

  • We lost sight of the UFO right away.
出典: Tatoeba文番号 234794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのカクテルは甘くて飲みやすいよ。

英語の訳

  • That cocktail is sweet and easy to drink.
出典: Tatoeba文番号 231352
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの船はこの港から外国に行きます。

英語の訳

  • That ship goes abroad from this port.
出典: Tatoeba文番号 230648
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。

英語の訳

  • That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
出典: Tatoeba文番号 230446
TatoebaCC BY 2.0 FR

アフリカの難民が救いを求めている。

英語の訳

  • Refugees in Africa are seeking help.
出典: Tatoeba文番号 230384
TatoebaCC BY 2.0 FR

お宅の店は何時まであいていますか。

英語の訳

  • How late are you open?
出典: Tatoeba文番号 226889
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここにしばらく座って景色を見よう。

英語の訳

  • Let's sit here for a while and look at the view.
出典: Tatoeba文番号 224482
TatoebaCC BY 2.0 FR

このドレスを試着してもいいですか。

英語の訳

  • May I try on this dress?
出典: Tatoeba文番号 223435
TatoebaCC BY 2.0 FR

この夏休みはどこかへ行くのですか。

英語の訳

  • Are you going away this summer?
出典: Tatoeba文番号 222855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙をすぐだしてきてください。

英語の訳

  • Please mail this letter for me at once.
出典: Tatoeba文番号 221329
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この文はもう少し短くしてください。

英語の訳

  • Make this sentence a little shorter.
出典: Tatoeba文番号 219913
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬は君にはおおいに効くと思う。

英語の訳

  • I think this medicine will do you a lot of good.
出典: Tatoeba文番号 219287
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが店では特に値段の高い車です。

英語の訳

  • This is much the most expensive car in the shop.
出典: Tatoeba文番号 218852
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンはトムよりずっと魅力的です。

英語の訳

  • Jon is far more attractive than Tom.
出典: Tatoeba文番号 215368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すみません、ちょっと通して下さい。

英語の訳

  • Excuse me. May I get through?
出典: Tatoeba文番号 214205