使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すくみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
みなさんは中国語を話されるのですか?
英語の訳
さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
英語の訳
解決策が見つからない。助けてくれ。
英語の訳
それは他の店より全然安くなかった。
英語の訳
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
英語の訳
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
英語の訳
津波が来ますので注意してください。
英語の訳
真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。
英語の訳
「水を少しください」「いいですよ」
英語の訳
preciseという語の正確な意味は何ですか。
英語の訳
UFOはすぐに見えなくなってしまった。
英語の訳
あのカクテルは甘くて飲みやすいよ。
英語の訳
あの船はこの港から外国に行きます。
英語の訳
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
英語の訳
アフリカの難民が救いを求めている。
英語の訳
お宅の店は何時まであいていますか。
英語の訳
ここにしばらく座って景色を見よう。
英語の訳
このドレスを試着してもいいですか。
英語の訳
この夏休みはどこかへ行くのですか。
英語の訳
この手紙をすぐだしてきてください。
英語の訳
この文はもう少し短くしてください。
英語の訳
この薬は君にはおおいに効くと思う。
英語の訳
これが店では特に値段の高い車です。
英語の訳
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
英語の訳
すみません、ちょっと通して下さい。
英語の訳