使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すくみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
水は空気よりも音をよく伝達する。
英語の訳
水族館へ行く道を教えて頂けますか?
英語の訳
水平線に漁船がいくつか見えます。
英語の訳
沈黙は反抗を意味することが多い。
英語の訳
僕は庭をつっきって近道をするぞ。
英語の訳
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
英語の訳
特にお好みの色とかおありですか。
英語の訳
虹の中にいくつの色が見えますか。
英語の訳
日本の音楽には興味がありますか。
英語の訳
猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
英語の訳
彼がすぐに回復する見込みはない。
英語の訳
彼が回復する見込みは五分五分だ。
英語の訳
彼の回復に少なからず望みがある。
英語の訳
彼の趣味は花の絵を描くことです。
英語の訳
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
英語の訳
彼は、食べ過ぎて、命を短くした。
英語の訳
彼は英語を話す能力を身につけた。
英語の訳
彼は学生並みから言えば勤勉です。
英語の訳
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
英語の訳
彼は息子を正式の相続人と認めた。
英語の訳
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
英語の訳
彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
英語の訳
彼らは北極地方から南へとびます。
英語の訳
彼らは労働組合を組織するだろう。
英語の訳
彼女が早く回復するのを望みます。
英語の訳