YOMI読みの道

例文

じり押しを含む例文一覧

じり押しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全10件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件じり押し
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本には蔵書印が押してあります。

英語の訳

  • This book has a library stamp.
出典: Tatoeba文番号 11621730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車は降りて、押してご通行ください。

英語の訳

  • Please dismount and push your bike.
出典: Tatoeba文番号 10901641
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。

英語の訳

  • It rained so hard that the shrine was washed away.
出典: Tatoeba文番号 230359
TatoebaCC BY 2.0 FR

地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。

英語の訳

  • Local officials are twisting arms to push new development projects.
出典: Tatoeba文番号 126834
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。

英語の訳

  • Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
出典: Tatoeba文番号 934572
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。

英語の訳

  • Since people suffering from low-level blood sugar disorder lack the ability to suppress their emotions, they easily get frightened and angry.
出典: Tatoeba文番号 1639060
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。

英語の訳

  • I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
出典: Tatoeba文番号 172036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのひったくりは、その体を押さえつけている私からなんとか逃れようと、じたばたともがいていた。

英語の訳

  • The purse snatcher was frantically struggling to get away from me while I had him pinned down.
出典: Tatoeba文番号 1152517
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。

英語の訳

  • Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
出典: Tatoeba文番号 574099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「おかえり。遅かったわね」「うん。いつも電動自転車で抜いてく奴がバッテリーが切れて自転車押してたから手伝ってた。電動自転車って、めっちゃ重いんだよ。びっくりした」「ふぅん。ところで、その子って、女の子?男の子?」「えっ」「何でもない。そうやって恋が芽生えるのかなって思って」

英語の訳

  • "Welcome back. You're later than usual." "Yeah. The person who's always passing me on their electric bike had their battery die and was pushing it, so I was helping them. Electric bikes are super heavy; it surprised me." "Hmm. By the way, this kid, is it a girl or boy?" "Huh?" "Never mind. I was just thinking, 'That's how love begins, isn't it?'"
出典: Tatoeba文番号 10661533