使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
英語の訳
今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
英語の訳
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
英語の訳
その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
英語の訳
その状況は戦争を以てしか決着できない。
英語の訳
僕から逃げるなんていい度胸じゃないか。
英語の訳
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
英語の訳
あなたはもう赤ちゃんじゃないんですよ。
英語の訳
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
英語の訳
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
英語の訳
クライブは電子工学の技術者になりたい。
英語の訳
この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。
英語の訳
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
英語の訳
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
英語の訳
セーターを裏返しにきているじゃないか。
英語の訳
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
英語の訳
その問題について論じ合おうじゃないか。
英語の訳
その列車の乗客はほんの僅かしかいない。
英語の訳
そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
英語の訳
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
英語の訳
どんなに感謝しても十分とはいえません。
英語の訳
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
英語の訳
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
英語の訳
暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
英語の訳
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
英語の訳