YOMI読みの道

例文

じゃかあしいを含む例文一覧

じゃかあしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全705件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃかあしい
前の25件20 / 29次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

試験官は答案用紙・試験問題の配布および回収時には、ゴム手袋を着用してください。

英語の訳

  • Examiners must wear rubber gloves when distributing and collecting answer sheets and test questions.
出典: Tatoeba文番号 8660424
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなことばかりしていて、一体何になるんだ。もっと別の道があるんじゃないのか。

英語の訳

  • What the heck do you expect to achieve, constantly doing this kind of thing? Aren't there more ways to go about it?
出典: Tatoeba文番号 886102
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。

英語の訳

  • Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
出典: Tatoeba文番号 236209
TatoebaCC BY 2.0 FR

あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。

英語の訳

  • To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
出典: Tatoeba文番号 234393
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。

英語の訳

  • One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
出典: Tatoeba文番号 229898
TatoebaCC BY 2.0 FR

キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。

英語の訳

  • In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
出典: Tatoeba文番号 225755
TatoebaCC BY 2.0 FR

その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。

英語の訳

  • The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
出典: Tatoeba文番号 209600
TatoebaCC BY 2.0 FR

闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。

英語の訳

  • That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
出典: Tatoeba文番号 191228
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。

英語の訳

  • I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
出典: Tatoeba文番号 74167
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。

英語の訳

  • The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
出典: Tatoeba文番号 5135
TatoebakameCC BY 2.0 FR

自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。

英語の訳

  • Bicycles are tools for urban sustainability.
出典: Tatoeba文番号 5134
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

絵文字は、1999年に日本の芸術家である栗田穣崇さんによって紹介されたのが始まりです。

英語の訳

  • Emojis were first introduced in 1999 by Japanese artist Shigetaka Kurita.
出典: Tatoeba文番号 9737723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さっきの試合、最後に逆転されておまえが負けるんじゃないかと思ってハラハラしたぞ。

英語の訳

  • The near-comeback at the end of the game earlier put me on the edge of my seat thinking that you might lose.
出典: Tatoeba文番号 1098364
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。

英語の訳

  • I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.
出典: Tatoeba文番号 995540
TatoebaCC BY 2.0 FR

このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。

英語の訳

  • In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
出典: Tatoeba文番号 223092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。

英語の訳

  • We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
  • Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
  • We've considered your proposal, and we've decided that we aren't able to reduce the price.
出典: Tatoeba文番号 183050
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。

英語の訳

  • His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 117907
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。

英語の訳

  • I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
出典: Tatoeba文番号 82081
TatoebaCC BY 2.0 FR

枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。

英語の訳

  • When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
出典: Tatoeba文番号 77129
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。

英語の訳

  • It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
出典: Tatoeba文番号 75287
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」

英語の訳

  • "I've heard about it, Koichi." "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
出典: Tatoeba文番号 75242
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今日は気が進まなかいら、明日やろっと」「昨日も、その前も同じこと言ってたじゃん」

英語の訳

  • "I don't feel like it today. I'll do it tomorrow." "You said that yesterday, and the day before."
出典: Tatoeba文番号 11906491
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんなに子供が好きでも、子育てを放棄したくなる時が一度や二度はあるんじゃないかな。

英語の訳

  • Every parent probably has that moment where they want to just stop being one, no matter how much they love their kid.
出典: Tatoeba文番号 10661485
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムは会社行きたくねえなあとか思うことないの?」「あるよ。あるに決まってんじゃん」

英語の訳

  • "Don't you ever want to NOT go to work Tom?" "Of course! Doesn't everybody?"
出典: Tatoeba文番号 7016585
TatoebakamikunCC BY 2.0 FR

サブウェイのサンドウィッチ屋さんはクリスロードにあるハヤサカ自転車の向かい側です。

英語の訳

  • There’s a Subway sandwich shop just across from Hayasaka Cycle on Clis Road.
出典: Tatoeba文番号 5502019