使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
冗談を言ってる場合じゃない。
英語の訳
一人じゃ行かない方がいいよ。
英語の訳
夏とアイスって、最高じゃん。
英語の訳
難しい言葉を使うんじゃない。
英語の訳
飛行機には150人の乗客がいた。
英語の訳
そこに椅子を置くんじゃない。
英語の訳
だけど、まだ12時じゃないよね?
英語の訳
この会社の求人、毎週見るな。
英語の訳
ここじゃ馴染みのない客だね。
英語の訳
ちょっといいこと言うじゃん。
英語の訳
二度と嘘をつくんじゃないぞ。
英語の訳
心配しすぎなんじゃないかな。
英語の訳
ワインはお好みじゃないですか?
英語の訳
地球の直径は、12,742キロです。
英語の訳
冬の都会は好きじゃないんだ。
英語の訳
私、縦列駐車ができないのよ。
英語の訳
花はあまり好きじゃないんだ。
英語の訳
もう帰った方がいいんじゃない?
英語の訳
スポーツは好きじゃないんだ。
英語の訳
私は1993年1月22日生まれです。
英語の訳
もうセーター脱いじゃったよ。
英語の訳
僕は、偽善者なんかじゃない。
英語の訳
その表現、捨てたもんじゃない!
英語の訳
乗客は全員けがを免れました。
英語の訳
セーター、裏返しなんじゃない?
英語の訳