使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じめっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この劇場では酒は飲めないことになっている。
英語の訳
そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
英語の訳
そのときはじめてわたしはそのことを悟った。
英語の訳
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
英語の訳
ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
英語の訳
はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。
英語の訳
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
英語の訳
もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
英語の訳
もっと早くに返事を出さなくてごめんなさい。
英語の訳
運命に文句を言ってみたところで始まらない。
英語の訳
英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
英語の訳
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
英語の訳
結局、私達は先生に助言を求めることにした。
英語の訳
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
英語の訳
昨日になってはじめて私はそのことを知った。
英語の訳
私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。
英語の訳
私の母は娘のころ美人だったと言われている。
英語の訳
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
英語の訳
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
英語の訳
私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
英語の訳
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
英語の訳
自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
英語の訳
少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
英語の訳
人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
英語の訳
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
英語の訳