使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じめっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ビルは時間を違えないことはめったにない。
英語の訳
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
英語の訳
一人になったとき、彼は本を読みはじめた。
英語の訳
何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの?
英語の訳
会ってはじめて本当に人柄がわかるものだ。
英語の訳
学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
英語の訳
患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
英語の訳
警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
英語の訳
言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
英語の訳
財政危機に直面している発展途上国もある。
英語の訳
私たちはその計画を実行することに決めた。
英語の訳
私たちは二度と彼女に会えない運命だった。
英語の訳
私はそうすることが自分の努めだと思った。
英語の訳
私は昨日になって初めて本当の事を知った。
英語の訳
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
英語の訳
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
英語の訳
私達は女王様をひと目見ようと待っていた。
英語の訳
事故についての彼の説明は君のと一致する。
英語の訳
実際人の運命を予知することは困難である。
英語の訳
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
英語の訳
消極的なその男はめったに自己表現しない。
英語の訳
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
英語の訳
彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
英語の訳
彼に辞職するように求める必要は無かった。
英語の訳
彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
英語の訳