使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じめっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本人は以前は主に米を主食としていた。
英語の訳
彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
英語の訳
彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
英語の訳
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
英語の訳
彼の人生の目的は名医になることだった。
英語の訳
彼の目は谷間の湖上をずっとさまよった。
英語の訳
彼はきっとチームから除名されるだろう。
英語の訳
彼はためらうことなく妻に真実を語った。
英語の訳
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
英語の訳
彼は一目で彼女を好きになってしまった。
英語の訳
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
英語の訳
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
英語の訳
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
英語の訳
彼女はちょっとのことではあきらめない。
英語の訳
彼女はどうしても間違いを認めなかった。
英語の訳
彼女はめったにそんなところへ行かない。
英語の訳
彼女はめったに約束に遅れることがない。
英語の訳
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
英語の訳
彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
英語の訳
彼女は歌手として成功し、有名になった。
英語の訳
彼女は会議には出席しないことを決めた。
英語の訳
彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
英語の訳
彼女は自分が間違っているのを認めない。
英語の訳
彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。
英語の訳
彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
英語の訳