YOMI読みの道

例文

じみるを含む例文一覧

じみるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全2,994件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じみる
前の25件8 / 120次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の性格は君に似ている。

英語の訳

  • Her character is similar to yours.
出典: Tatoeba文番号 94222
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の髪は汗で濡れている。

英語の訳

  • Her hair is wet with sweat.
出典: Tatoeba文番号 94075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はある湖に身投げした。

英語の訳

  • She drowned herself in some lake.
出典: Tatoeba文番号 93370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はジャズに興味がある。

英語の訳

  • She is interested in jazz.
出典: Tatoeba文番号 92794
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても魅力的である。

英語の訳

  • She radiates with charm.
出典: Tatoeba文番号 91902
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても優雅に見える。

英語の訳

  • She looks very elegant.
出典: Tatoeba文番号 91898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は皆から愛されている。

英語の訳

  • She is loved by everyone.
出典: Tatoeba文番号 90752
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は皆から好かれている。

英語の訳

  • She is loved by everyone.
出典: Tatoeba文番号 90751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は教師のように見える。

英語の訳

  • She looks like a teacher.
出典: Tatoeba文番号 90456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は痛みに苦しんでいた。

英語の訳

  • She was racked with pain.
出典: Tatoeba文番号 90373
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は常に弱者に味方する。

英語の訳

  • She always sides with the weak.
出典: Tatoeba文番号 88635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は髪をカールしている。

英語の訳

  • She keeps her hair in curls.
出典: Tatoeba文番号 87529
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は髪を丸く束ねている。

英語の訳

  • She wears her hair in a bun.
出典: Tatoeba文番号 87526
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は疲れているみたいだ。

英語の訳

  • She does look tired.
出典: Tatoeba文番号 87150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は豊かな髪をしている。

英語の訳

  • She has abundant hair.
出典: Tatoeba文番号 86731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は魅力的な人柄である。

英語の訳

  • She has a magnetic personality.
出典: Tatoeba文番号 86597
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を見れば、好きになる。

英語の訳

  • To see her is to love her.
出典: Tatoeba文番号 86116
TatoebaCC BY 2.0 FR

非常にみすぼらしく見える。

英語の訳

  • He looks very down-at-the-heels.
出典: Tatoeba文番号 85773
TatoebaCC BY 2.0 FR

百年後にはみな同じになる。

英語の訳

  • It will be all the same a hundred years hence.
出典: Tatoeba文番号 85413
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君の力量を信じている。

英語の訳

  • I believe in you.
出典: Tatoeba文番号 81930
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は君を全面的に支持する。

英語の訳

  • I support you whole-heartedly.
出典: Tatoeba文番号 81924
TatoebaCC BY 2.0 FR

矢印は東京へ行く道を示す。

英語の訳

  • The arrow indicates the way to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 79570
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

老婦人が道を横断している。

英語の訳

  • An old woman is walking across the road.
  • The old woman is crossing the road.
出典: Tatoeba文番号 77254
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

眦が裂けるほど目を見張る。

英語の訳

  • He opens his eyes so widely they tear at the corners.
出典: Tatoeba文番号 75646
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

我々は皆同じ船に乗っている。

英語の訳

  • We're all in the same boat.
出典: Tatoeba文番号 13156083