使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じみるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自由の女神の右腕の長さは12.8mである。
英語の訳
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
英語の訳
事務所であなたに見せたいものがある。
英語の訳
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
英語の訳
彼女は仕事に就任するのを拒みました。
英語の訳
君が負い目を感じる必要はないんだよ。
英語の訳
私は君より十本多くペンを持っている。
英語の訳
人生の意味についてずっと考えている。
英語の訳
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
英語の訳
君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
英語の訳
問題は彼女が未熟であるということだ。
英語の訳
その作家の名は私たちに馴染みがある。
英語の訳
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
英語の訳
老人は皆、話し相手を必要としている。
英語の訳
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
英語の訳
君が去る前には火を確実に消しなさい。
英語の訳
ああいう政治家を見るといらいらする。
英語の訳
あそこに立っている人が店の主人です。
英語の訳
あなたの望みが実現するといいですね。
英語の訳
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
英語の訳
いつだって読書の時間は見つけられる。
英語の訳
これらの道のどちらも駅に通じている。
英語の訳
さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
英語の訳
その市には十分に水が供給されている。
英語の訳
その事故に対して責任があるのは君だ。
英語の訳