使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
し難いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
英語の訳
医師は難しい手術についてじっくり考えた。
英語の訳
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
英語の訳
英語を話すことは私にはとても難しいです。
英語の訳
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
英語の訳
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
英語の訳
仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
英語の訳
その仕事を一人でやるのは困難だと思った。
英語の訳
彼女にその難しい仕事をやってもらいたい。
英語の訳
収入がインフレについていくことは困難だ。
英語の訳
少数民族たちは多くの困難に直面している。
英語の訳
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
英語の訳
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
英語の訳
多民族国家で言語を統一することは難しい。
英語の訳
誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
英語の訳
日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
英語の訳
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
英語の訳
彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
英語の訳
彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
英語の訳
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
英語の訳
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
英語の訳
幽霊が存在することを証明するのは難しい。
英語の訳
旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
英語の訳
老人が生活の仕方を変えるのは困難である。
英語の訳
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
英語の訳