ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
英語の訳
- Peter has been trying to find a new apartment for some time.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
英語の訳
- Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
英語の訳
- He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.
一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
英語の訳
- Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
英語の訳
- I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
英語の訳
- A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
英語の訳
- However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
英語の訳
- Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
英語の訳
- We have to win seven times in a row to win this tournament.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
英語の訳
- A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
英語の訳
- One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
市長やその取り巻きは、耳ざわりのいいことだけをずっと言い続けている。
英語の訳
- The mayor and his companion have been uttering a lot of claptrap to the citizens for a long time.
話すのを止めるように頼んだにも関わらず、あいつらはしゃべり続けてた。
英語の訳
- They kept talking even though I asked them to stop.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
英語の訳
- In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
雨がザアザア降りだしたのに、私たちはピクニックを続けることにしました。
英語の訳
- Although the rain started falling heavily, we decided to continue our picnic.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
英語の訳
- If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
英語の訳
- There has always been war and there always will be.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
英語の訳
- Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
英語の訳
- Some continue to work part time, while others do volunteer work.
我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
英語の訳
- We should keep every school open and every teacher in his job.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
英語の訳
- With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
英語の訳
- The result is a continual search for food in a changing environment.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
英語の訳
- Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for someone in a coma.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
英語の訳
- Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
英語の訳
- You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.