YOMI読みの道

例文

しーっを含む例文一覧

しーっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 82全4,562件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しーっ
前の25件82 / 183次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。

英語の訳

  • Put the knives and forks back in the cupboard.
出典: Tatoeba文番号 199343
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。

英語の訳

  • Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
出典: Tatoeba文番号 198746
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。

英語の訳

  • His wet coat was evidence that he had been outside.
出典: Tatoeba文番号 198658
TatoebaCC BY 2.0 FR

ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。

英語の訳

  • Mr Norton is pleasant to work with.
  • Mr. Norton is pleasant to work with.
出典: Tatoeba文番号 198583
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。

英語の訳

  • I took advantage of a sale and bought three sweaters.
出典: Tatoeba文番号 198535
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。

英語の訳

  • The train for Birmingham leaves from platform 3.
出典: Tatoeba文番号 197977
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。

英語の訳

  • The teacher told me that Hitler killed himself.
出典: Tatoeba文番号 197574
TatoebaCC BY 2.0 FR

フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。

英語の訳

  • There were not more than one hundred passengers on board the ferry.
  • At most, there were only 100 passengers on the ferry.
出典: Tatoeba文番号 197212
TatoebaCC BY 2.0 FR

フットボールチームは11人の選手からなっている。

英語の訳

  • A football team consists of eleven players.
出典: Tatoeba文番号 197158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フリーマーケットをやっている場所がありますか。

英語の訳

  • Is there anywhere I can go to find a flea market?
出典: Tatoeba文番号 196949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。

英語の訳

  • I talked my boyfriend into buying me a ring.
出典: Tatoeba文番号 196576
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

ボート競技に参加する為に新チームが結成された。

英語の訳

  • A new team was formed in order to take part in the boat race.
出典: Tatoeba文番号 196538
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。

英語の訳

  • Hit the ball after the bounce.
出典: Tatoeba文番号 196511
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボールペンを1本持っているが、もう1本ほしい。

英語の訳

  • I have a ball-point pen, but I want another.
出典: Tatoeba文番号 196455
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボクシングは必ずしも荒っぽいスポーツではない。

英語の訳

  • Boxing is not always a rough sport.
出典: Tatoeba文番号 196405
TatoebaCC BY 2.0 FR

みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。

英語の訳

  • Was Midori skiing in Hokkaido then?
  • Was Midori skiing in Hokkaido at that time?
出典: Tatoeba文番号 195087
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。

英語の訳

  • Mary was not worthy of your trust.
出典: Tatoeba文番号 194831
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっとジェームズ・ボンドは俳優として成功した。

英語の訳

  • At last, James Bond made it as an actor.
出典: Tatoeba文番号 193083
TatoebaCC BY 2.0 FR

ローマは私にとって非常に興味のあるところです。

英語の訳

  • Rome has a lot of charm for me.
出典: Tatoeba文番号 192245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。

英語の訳

  • Robert got a small proportion of the profit.
出典: Tatoeba文番号 192172
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。

英語の訳

  • The committee got down to business after coffee.
出典: Tatoeba文番号 191101
TatoebaCC BY 2.0 FR

医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。

英語の訳

  • The doctor advised him to ease up on alcohol.
出典: Tatoeba文番号 190937
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。

英語の訳

  • I took a taxi because it was raining.
出典: Tatoeba文番号 189779
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

我が社のショールームは若い女性に大人気だった。

英語の訳

  • Our showroom made a hit with young ladies.
出典: Tatoeba文番号 186413
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。

英語の訳

  • We bought the goods at $3 a dozen.
出典: Tatoeba文番号 186040