使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょっちゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
英語の訳
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
英語の訳
私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。
英語の訳
私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
英語の訳
私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
英語の訳
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
英語の訳
少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
英語の訳
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
英語の訳
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
英語の訳
昼食をすませて、私達はスケートをしに行った。
英語の訳
注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
英語の訳
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
英語の訳
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
英語の訳
天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
英語の訳
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
英語の訳
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
英語の訳
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
英語の訳
彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
英語の訳
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
英語の訳
彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
英語の訳
彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
英語の訳
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
英語の訳
母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
英語の訳
僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
英語の訳
出張のお土産に、有名なスイーツを買って帰ろう。
英語の訳