使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょっちゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
父はよく出張に行きます。
英語の訳
先週は出張に行ってたよ。
英語の訳
私は順調にやっています。
英語の訳
トムは朝食後に出発した。
英語の訳
2時に遅い昼食をとった。
英語の訳
私は急いで昼食をとった。
英語の訳
私は途中で彼女にあった。
英語の訳
私達は決勝戦に進出した。
英語の訳
出席者の中に市長もいた。
英語の訳
食事中に彼が入ってきた。
英語の訳
朝食後、出発しましょう。
英語の訳
聴衆から歓声があがった。
英語の訳
聴衆はみな外国人だった。
英語の訳
彼は就職を丁重に断った。
英語の訳
彼らは昼食をとっている。
英語の訳
彼女の仕事は順調だった。
英語の訳
物価はまだ上昇中である。
英語の訳
あいつ、出張中だったんだ。
英語の訳
ちょうど宿題が終わったよ。
英語の訳
トムはよく出張に行きます。
英語の訳
父は海外出張が多いんです。
英語の訳
僕はしょっちゅう行きます。
英語の訳
もうちょっと注意しないと。
英語の訳
ちょっと休憩したい気分だ。
英語の訳
やっと中学を卒業しました。
英語の訳