使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょっちゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
街道沿いのドライブインで昼食をとった。
英語の訳
環境問題が学生評議会活動の中心だった。
英語の訳
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
英語の訳
札幌に出張に行って、足が出てしまった。
英語の訳
私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
英語の訳
私たちは午後中ずっと勉強していました。
英語の訳
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
英語の訳
私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。
英語の訳
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
英語の訳
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
英語の訳
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
英語の訳
私は東京へ行く途中、大阪へ立ち寄った。
英語の訳
私達はその発表に注意を払うべきだった。
英語の訳
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
英語の訳
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
英語の訳
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
英語の訳
駐車場には数十台の車が駐車してあった。
英語の訳
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
英語の訳
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
英語の訳
電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
英語の訳
彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。
英語の訳
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
英語の訳
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
英語の訳
彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
英語の訳
彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
英語の訳