YOMI読みの道

例文

しょげるを含む例文一覧

しょげるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全1,018件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょげる
前の25件32 / 41次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。

英語の訳

  • We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
出典: Tatoeba文番号 935424
TatoebaCC BY 2.0 FR

クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。

英語の訳

  • Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
出典: Tatoeba文番号 225423
TatoebaCC BY 2.0 FR

この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。

英語の訳

  • In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
出典: Tatoeba文番号 219148
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。

英語の訳

  • We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
出典: Tatoeba文番号 217980
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。

英語の訳

  • I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
出典: Tatoeba文番号 217228
TatoebaCC BY 2.0 FR

だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。

英語の訳

  • We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
出典: Tatoeba文番号 203068
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。

英語の訳

  • I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
出典: Tatoeba文番号 172036
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。

英語の訳

  • New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
出典: Tatoeba文番号 145371
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人間の真理の探究に対して不朽の貢献をした書物を、我々は偉大な書物と呼ぶのである。

英語の訳

  • Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
出典: Tatoeba文番号 144348
TatoebaCC BY 2.0 FR

日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。

英語の訳

  • In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
出典: Tatoeba文番号 122890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。

英語の訳

  • Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
出典: Tatoeba文番号 103724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。

英語の訳

  • She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
出典: Tatoeba文番号 90590
TatoebaCC BY 2.0 FR

非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。

英語の訳

  • Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
出典: Tatoeba文番号 85772
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。

英語の訳

  • Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
出典: Tatoeba文番号 75112
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。

英語の訳

  • There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
出典: Tatoeba文番号 75097
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。

英語の訳

  • You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
出典: Tatoeba文番号 944325
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。

英語の訳

  • In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
出典: Tatoeba文番号 459036
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。

英語の訳

  • Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
出典: Tatoeba文番号 193821
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。

英語の訳

  • I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
出典: Tatoeba文番号 149229
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。

英語の訳

  • Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
出典: Tatoeba文番号 144299
TatoebaCC BY 2.0 FR

非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。

英語の訳

  • We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
出典: Tatoeba文番号 85779
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

オリーブの葉は、善玉菌を 維持しつつ、病気を引き起こす悪い細菌を攻撃してくれるのです。

英語の訳

  • Olive leaf attacks bad bacteria that can cause illness while still maintaining the good bacteria in your body.
出典: Tatoeba文番号 13056154
TatoebaITACC BY 2.0 FR

事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人は、あまり頭がよさそうではない。

英語の訳

  • A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
出典: Tatoeba文番号 11211933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも話をしに来てくれてたあの子、東京で元気にしてるかな?連絡先聞いとけばよかったな。

英語の訳

  • That child who always came to have a talk, are they doing well in Tokyo? It would have been good to ask for contact information.
出典: Tatoeba文番号 8922558
TatoebaRipTheJackerCC BY 2.0 FR

ここもダメか……そんな顔になりながら、少年がそれでも一縷の望みで俺達の顔を見上げている。

英語の訳

  • The boy's expression showed his disappointment, but even so he looked up at our faces with a glimmer of hope.
出典: Tatoeba文番号 3304888